Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'a été jugé particulièrement inquiétant " (Frans → Nederlands) :

Enfin, le faible nombre de déclarations concernant les chlorpyriphos, l'hexachlorobutadiène, l'isoproturon, l'oxyde d'éthylène, le tétrachloroéthylène, le tétrachlorométhane et le trichloroéthylène est particulièrement inquiétant.

Ten slotte baart de beperkte rapportage voor chloorpyrifos, hexachloorbutadieen, isoproturon, ethyleenoxide, tetrachloorethyleen, tetrachloormethaan en trichloorethyleen bijzondere zorg.


Le faible niveau des sorties est particulièrement inquiétant au vu du haut niveau des investissements réalisés de 1998 à 2000 qui devraient normalement arriver au stade du désengagement dans un très proche avenir.

Het geringe aantal uittredingen is bijzonder verontrustend tegen de achtergrond van de enorme investeringen die in de periode 1998-2002 hebben plaatsgevonden en die, onder normale omstandigheden, in de zeer nabije toekomst rijp zouden moeten zijn voor afstoting.


Ce mauvais résultat est particulièrement inquiétant dans le contexte actuel de crise.

Deze zwakke prestatie is bijzonder ernstig gezien de huidige crisis.


Toute suspicion d'un développement épidémique particulièrement inquiétant d'une maladie contagieuse doit également être déclarée auprès de l'antenne de Kaleido-Ostbelgien.

Elk vermoeden van een bijzonder verontrustend epidemisch verloop van een besmettelijke ziekte moet ook aan de lokale vestiging van Kaleido-Ostbelgien gemeld worden.


Il s'agit d'un point particulièrement inquiétant du rapport.

Dat punt van het verslag is bijzonder verontrustend.


Les chiffres d'Europol sont particulièrement inquiétants.

De cijfers van Europol zijn bijzonder verontrustend.


Particulièrement inquiétant est le fait que le code pénal retient la peine de mort pour les mineurs, en violation du Pacte International relatif aux droits civils et politiques et de la Convention relative aux droits de l'enfant, que l'Iran a ratifiée.

Bijzonder verontrustend is het feit dat het strafboek de doodstraf blijft voorzien voor minderjarigen, in strijd met het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en het Kinderrechtenverdrag, waarbij Iran partij is.


Si ces informations se confirment, je suis particulièrement inquiet, car les dispositions annoncées s'écartent largement des termes de l'accord de gouvernement, mais elles auront en outre une incidence négative sur la réinsertion sur le marché du travail de personnes émargeant au régime d'incapacité de travail.

Als deze berichten kloppen, verontrust mij dat ten zeerste, niet alleen omdat dit substantieel afwijkt van het regeerakkoord, maar vooral omdat dit een negatieve impact zal hebben op de arbeidsre-integratie van mensen die in het stelsel van arbeidsongeschiktheid terecht komen.


Le NCTC attire par ailleurs l'attention sur un autre phénomène particulièrement inquiétant: le nombre d'aspirants au voyage augmenterait également dans les pays de départ.

Het NCTC vestigt bovendien de aandacht op een ander, zeer zorgwekkend fenomeen: het aantal potentiële strijders dat naar Syrië en Irak wil vertrekken, zou zich ook in stijgende lijn bewegen.


Dans une grande partie des États membres, les retards de paiement sont particulièrement inquiétants dans le secteur des services de santé.

De situatie met betrekking tot betalingsachterstanden in de gezondheidszorg is in een groot aantal lidstaten bijzonder zorgwekkend.


w