Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'accomplissent mme navanethem " (Frans → Nederlands) :

L'UE soutient résolument le travail qu'accomplissent Mme Navanethem Pillay et son personnel, et souligne l'indépendance et l'intégrité indéniables qui caractérisent le mandat de la Haute Commissaire aux droits de l'homme.

De EU ondersteunt haar en haar staf krachtig in hun werk en legt daarbij de nadruk op de volstrekte onafhankelijkheid en integriteit van het ambt van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten.


Dans le rapport de la 10e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui s'est tenue à Genève en mars 2009, le Haut Commissaire aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, conclut que même si, depuis la chute du régime taliban, les femmes ont enregistré d'importantes avancées dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et de la participation politique, elles restent toujours confrontées à des lois, pratiques et attitudes discriminatoires.

In een rapport aan de 10e sessie van de VN-Mensenrechtenraad in Genève van maart 2009 concludeert Hoge Commissaris voor de Mensenrechten, mevrouw Navanethem Pillay, dat hoewel vrouwen sinds de val van het Taliban-regime belangrijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van onderwijs, werk en politieke participatie, zij nog altijd worden geconfronteerd met discrimerende wetten, praktijken en houdingen.


Dans le rapport de la 10e session du Conseil des droits de l'homme des Nations unies, qui s'est tenue à Genève en mars 2009, le Haut-Commissaire aux droits de l'Homme, Mme Navanethem Pillay, conclut que même si, depuis la chute du régime taliban, les femmes ont enregistré d'importantes avancées dans le domaine de l'enseignement, de l'emploi et de la participation politique, elles restent toujours confrontées à des lois, pratiques et attitudes discriminatoires.

In een rapport aan de 10e sessie van de VN-Mensenrechtenraad in Genève van maart 2009 concludeert Hoge Commissaris voor de Mensenrechten, mevrouw Navanethem Pillay, dat hoewel vrouwen sinds de val van het Taliban-regime belangrijke vooruitgang hebben geboekt op het gebied van onderwijs, werk en politieke participatie, zij nog altijd worden geconfronteerd met discrimerende wetten, praktijken en houdingen.


b. permettent l'ouverture d'une enquête indépendante sur les faits, sous le contrôle de Mme Navanethem Pillay, Haut-Commissaire aux droits de l'homme des Nations unies, ou de la Croix-Rouge internationale;

b. een onafhankelijk onderzoek naar de feiten mogelijk te maken onder toezicht van mevrouw Navanethem Pillay, de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten van de VN of het Internationale Rode Kruis;


3. L'UE rend hommage au rôle mobilisateur joué par la Haute Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, ainsi qu'au Haut Commissariat qui célèbre cette année son 20e anniversaire.

3. De EU bewijst eer aan het leiderschap van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens, Navanethem Pillay, en aan haar Bureau waarvan dit jaar het twintigjarig bestaan wordt gevierd.


L'Union européenne se félicite que l'Assemblée générale des Nations unies ait reconduit pour un deuxième mandat Mme Navanethem Pillay au poste de Haut Commissaire aux droits de l'homme, sur proposition du Secrétaire général des Nations unies.

Het verheugt de Europese Unie dat mevrouw Navanethem Pillay, na te zijn voorgedragen door de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties voor een tweede ambtstermijn is benoemd als Hoge Commissaris voor de mensenrechten.


3. L'UE salue l'importante contribution apportée par la Haute Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, ainsi que par le Haut Commissariat, au suivi de ces évolutions, ainsi que d'autres, et réaffirme qu'elle soutient résolument son travail ainsi que celui de son équipe, tout en soulignant que le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exerce son mandat en toute indépendance et en toute intégrité.

3. De EU onderkent de belangrijke bijdrage van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navanethem Pillay, en haar Bureau bij het monitoren van deze en andere ontwikkelingen, en herhaalt haar krachtige steun voor het werk van de Hoge Commissaris en dat van haar medewerkers. Tevens onderstreept de EU dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten haar mandaat in volledige onafhankelijkheid en volle integriteit uitoefent.


Mme Emma BONINO se rendra ce week-end en Croatie et en Bosnie-Herzégovine, accomplissant ainsi sa première mission en qualité de membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire.

Ter uitvoering van haar eerste opdracht als Commissielid bevoegd voor humanitaire hulp, zal Emma Bonino dit weekend een bezoek brengen aan Kroatië en aan Bosnië-Herzegovina.


Proposition de loi modifiant l'arrêté royal du 8 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bátiments de la navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles (de Mme Zakia Khattabi et consorts ; Doc. 5-2018/1).

Wetsvoorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de werklieden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten (van mevrouw Zakia Khattabi c.s.; Stuk 5-2018/1).


Proposition de loi modifiant, en ce qui concerne le congé de deuil, l'arrêté royal du 28 août 1963 relatif au maintien de la rémunération normale des ouvriers, des travailleurs domestiques, des employés et des travailleurs engagés pour le service des bátiments de navigation intérieure, pour les jours d'absence à l'occasion d'événements familiaux ou en vue de l'accomplissement d'obligations civiques ou de missions civiles (de Mme Nele Lijnen ; Doc. 5-1973/1).

Wetsvoorstel tot wijziging - wat het rouwverlof betreft - van het koninklijk besluit van 28 augustus 1963 betreffende het behoud van het normale loon van de werklieden, de dienstboden, de bedienden en de werknemers aangeworven voor de dienst op binnenschepen, voor afwezigheidsdagen ter gelegenheid van familiegebeurtenissen of voor de vervulling van staatsburgerlijke verplichtingen of van burgerlijke opdrachten (van mevrouw Nele Lijnen; Stuk 5-1973/1).




Anderen hebben gezocht naar : travail qu'accomplissent     droits de l'homme     qu'accomplissent mme navanethem     mme navanethem     mandat mme navanethem     accomplissant     mme emma     vue de l'accomplissement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'accomplissent mme navanethem ->

Date index: 2021-04-21
w