Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxieuse
Etat anxieux Névrose
Réaction

Traduction de «qu'admet d'ailleurs lui-même » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela est lié à la situation déplorable du parquet bruxellois, ce qu'admet d'ailleurs lui-même le procureur Bulthé, qui a demandé à plusieurs reprises plus de magistrats du parquet afin d'y remédier.

Dat heeft te maken met de slechte situatie van het Brussels parket, wat overigens door procureur Bulthé zelf wordt toegegeven, die bij herhaling om meer parketmagistraten heeft gevraagd om de situatie te verbeteren.


Il s'agissait pour lui de relever un défi qu'il qualifiait d'ailleurs lui-même, dans la note annexée à sa lettre de candidature à ce poste, de « projet difficile et ambitieux ».

Hier gaat hij een uitdaging aan die hij in de nota bij zijn sollicitatiebrief zelf een `moeilijk en ambitieus project' noemt.


Généralement, le service responsable de l'application e-procurement informera d'ailleurs lui-même le pouvoir adjudicateur de la survenance d'une indisponibilité, soit par e-mail, soit via d'autres canaux de communication mis à disposition par l'application e-procurement.

Doorgaans zal de dienst verantwoordelijk voor de e-procurementtoepassing de aanbestedende overheid overigens zelf informeren dat zich een onbeschikbaarheid heeft voorgedaan, ofwel per e-mail, ofwel via andere communicatiekanalen die ter beschikking worden gesteld door de e-procurementtoepassing.


Concernant le prêt lui-même, la Commission admet que la Sparkasse Südwestpfalz est une banque indépendante qui prend la décision d'octroyer des prêts sous sa propre responsabilité.

Met betrekking tot de eigenlijke lening aanvaardt de Commissie dat Sparkasse Südwestpfalz een onafhankelijke bank is die op haar eigen verantwoordelijkheid tot toekenning van leningen besluit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 5 de la loi du 21 juillet 1971 précise par ailleurs lui-même qu'il s'applique « sans préjudice de la compétence territoriale de chaque conseil culturel ».

Artikel 5 van de wet van 21 juli 1971 preciseert zelf overigens dat het geldt « onverminderd de territoriale bevoegdheid van elke cultuurraad ».


L'article 5 de la loi spéciale du 21 juillet 1971 précise par ailleurs lui-même qu'il s'applique « sans préjudice de la compétence territoriale de chaque conseil culturel ».

Artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 preciseert zelf overigens dat het geldt « onverminderd de territoriale bevoegdheid van elke cultuurraad ».


Le Conseil d'Etat reconnaît d'ailleurs lui-même dans son avis que, à l'égard de l'évaluation du personnel de l'Etat, " le contexte est fort différent puisque l'organisation de la fonction publique repose sur un système de hiérarchie qui ne peut être transposé à l'organisation des greffes et des parquets des juridictions" .

De Raad van State erkent trouwens zelf in zijn advies dat ten aanzien van de evaluatie van het rijkspersoneel " de context sterk verschilt, aangezien de organisatie van de overheidsdiensten gebaseerd is op een hiërarchisch systeem dat niet kan worden uitgebreid tot de organisatie van de griffies en de parketten van de rechtscolleges" .


Le ministre admet cependant lui-même que malheureusement, le nombre de tués sur les autoroutes du sud du pays augmente.

Als ik die bekijk moet ik vaststellen dat de communautaire verhoudingen al scheef waren en nu nog schever worden getrokken. De minister geeft nochtans zelf toe dat op de autowegen en in het zuiden van het land het aantal verkeersdoden, helaas, toeneemt.


Sa dernière phrase dit : « En commission du Sénat le ministre avait d'ailleurs lui-même indiqué que cette solution lui paraissait un compromis acceptable entre le respect du deuil et l'intérêt de la recherche scientifique».

De laatste zin van deze verantwoording luidt als volgt: " In de Senaatscommissie had de minister trouwens zelf aangegeven dat die oplossing hem een aanvaardbaar compromis leek tussen het respect voor de rouw van de ouders en het belang van het wetenschappelijk onderzoek" .


Il s'agissait pour lui de relever un défi qu'il qualifiait d'ailleurs lui-même, dans la note annexée à sa lettre de candidature à ce poste, de « projet difficile et ambitieux ».

Hier gaat hij een uitdaging aan die hij in de nota bij zijn sollicitatiebrief zelf een `moeilijk en ambitieus project' noemt.




D'autres ont cherché : etat anxieux névrose     réaction     anxieuse     qu'admet d'ailleurs lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'admet d'ailleurs lui-même ->

Date index: 2022-02-01
w