Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'après un délai de vingt-quatre mois supplémentaires " (Frans → Nederlands) :

Ce montant est réduit à 5 millions d'EUR pour les membres qui adhèrent à l'entreprise commune dans un délai de vingt-quatre mois à compter de sa constitution ou après un appel à nouveaux membres».

Dit bedrag bedraagt slechts 5 miljoen EUR voor diegenen die zich binnen 24 maanden na de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming of na een oproep voor nieuwe leden als lid opgeven”.


Si elle se montre incapable de revenir au respect des conditions dans un délai de deux mois, l'entreprise cesse d'appliquer l'ajustement égalisateur à chacun de ses engagements d'assurance ou de réassurance et ne peut appliquer à nouveau un tel ajustement qu'après un délai de vingt-quatre mois supplémentaires.

Indien de onderneming niet in staat is om binnen twee maanden na de datum van niet-naleving opnieuw aan deze voorwaarden te voldoen, past deze de matchingsopslag niet meer toe op haar verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen en past de matchingsopslag niet toe voor een periode van nog eens 24 maanden.


Si elle se montre incapable de revenir au respect des conditions dans un délai de deux mois, l'entreprise cesse d'appliquer l'ajustement égalisateur à chacun de ses engagements d'assurance ou de réassurance et ne peut appliquer à nouveau un tel ajustement qu'après un délai de vingt-quatre mois supplémentaires.

Indien de onderneming niet in staat is om binnen twee maanden na de datum van niet-naleving opnieuw aan deze voorwaarden te voldoen, past deze de matchingsopslag niet meer toe op haar verzekerings- en herverzekeringsverplichtingen en past de matchingsopslag niet toe voor een periode van nog eens 24 maanden.


" En cas de retrait de l'agrément, une nouvelle demande pourra être introduite après un délai de vingt-quatre mois et fera l'objet d'un examen plus approfondi.

" Indien de erkenning wordt ingetrokken, zal een nieuwe aanvraag ingediend kunnen worden na een wachttermijn van vierentwintig maanden en zal er een grondiger onderzoek gebeuren.


1. Dans un délai de vingt-quatre mois à compter de l’entrée en vigueur de la présente décision, l’Agence ferroviaire européenne (ci-après dénommée «l’Agence») réalise une étude de faisabilité pour une application informatique qui tienne compte des paramètres fondamentaux du RNL et du RAC et qui facilite un échange d’informations entre les autorités compétentes, les entreprises ferroviaires et les gestionnaires d’infrastructures.

1. Binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze beschikking onderzoekt het Europees Spoorwegbureau (hierna het „Bureau”) de haalbaarheid van een elektronische toepassing die aan de basisparameters voor het NLR en het CCR voldoet en die de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten, spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders vergemakkelijkt.


1. Dans un délai de vingt-quatre mois à compter de l’entrée en vigueur de la présente décision, l’Agence ferroviaire européenne (ci-après dénommée «l’Agence») réalise une étude de faisabilité pour une application informatique qui tienne compte des paramètres fondamentaux du RNL et du RAC et qui facilite un échange d’informations entre les autorités compétentes, les entreprises ferroviaires et les gestionnaires d’infrastructures.

1. Binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van deze beschikking onderzoekt het Europees Spoorwegbureau (hierna het „Bureau”) de haalbaarheid van een elektronische toepassing die aan de basisparameters voor het NLR en het CCR voldoet en die de uitwisseling van informatie tussen de bevoegde autoriteiten, spoorwegondernemingen en infrastructuurbeheerders vergemakkelijkt.


Ce montant est réduit à 5 millions d'EUR pour les membres qui adhèrent à l'entreprise commune dans un délai de vingt-quatre mois à compter de sa constitution ou après un appel à nouveaux membres.

Dit bedrag bedraagt slechts 5 miljoen EUR voor diegenen die zich binnen 24 maanden na de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming of na een oproep voor nieuwe leden als lid opgeven.


2. Le montant total versé à titre de préfinancement est remboursé à la Commission par l'organisme désigné par l'État membre si aucune demande de paiement au titre du programme opérationnel n'est envoyée dans un délai de vingt-quatre mois à compter du versement par la Commission de la première tranche du préfinancement.

2. Het totaalbedrag dat als voorfinanciering is uitgekeerd, wordt door de instantie die de lidstaat heeft aangewezen, aan de Commissie terugbetaald indien geen enkele betalingsaanvraag voor het operationele programma is toegezonden binnen een termijn van 24 maanden te rekenen vanaf de uitkering van het eerste gedeelte van de voorfinanciering.


« Art. 3. Le locataire introduit la demande de prime accompagnée de toute pièce permettant d'établir que sont remplies les conditions visées à l'article 1, 2°, auprès de l'organisme et ce, par pli recommandé à la poste, dans un délai de vingt-quatre mois à dater de l'entrée en vigueur du présent arrêté pour l'aéroport de Liège-Bierset et dans un délai de vingt-quatre mois à dater de l'entrée en vigueur de l'ar ...[+++]

« Art. 3. De huurder richt zijn premieaanvraag bij aangetekend schrijven aan de instelling binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van dit besluit voor de luchthaven van Luik-Bierset en binnen 24 maanden na de inwerkingtreding van het besluit tot afbakening van de zone A voor de andere luchthavens die onder het Waalse Gewest ressorteren. Bij zijn aanvraag voegt hij elk document waaruit blijkt dat de in artikel 1, 2°, bedoelde voorwaarden vervuld zijn" .


Article 11 Les modalités relatives au prélèvement des échantillons, au contrôle des températures des aliments surgelés et aucontrôle des températures dans les moyens de transport et des moyens d'entreposage et de stockage sont déterminées selon la procédure prévue à l'article 12 avant l'expiration d'un délai de vingt-quatre mois après la notification de la présente directive .

Artikel 11 De voorschriften die betrekking hebben op de monsterneming, de controle van de temPeraturen van diepvriesprodukten en de controle van de temperaturen in de middelen van vervoer en opslag worden vóór het verstrijken van een termijn van 24 maanden na de kennisgeving van deze richtlijn vastgesteld volgens de procedure van artikel 12 .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'après un délai de vingt-quatre mois supplémentaires ->

Date index: 2024-10-02
w