Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'au danemark dans des affaires en matière de consommation clairement définies » (Français → Néerlandais) :

Quant au modèle par consentement tacite, on le trouve au Portugal, en Bulgarie et aux Pays‑Bas (dans les règlements collectifs) ainsi qu'au Danemark dans des affaires en matière de consommation clairement définies et portées en justice comme des actions en représentation[37].

Het "opt-in"-model wordt gebruikt door de meeste lidstaten die voorzien in collectief verhaal. Het "opt-out"-model wordt gebruikt in Portugal, Bulgarije en Nederland (in collectieve schikkingen), en in Denemarken in duidelijk omschreven consumentenzaken die als representatieve vorderingen aanhangig zijn gemaakt[37].


Quant au modèle par consentement tacite, on le trouve au Portugal, en Bulgarie et aux Pays‑Bas (dans les règlements collectifs) ainsi qu'au Danemark dans des affaires en matière de consommation clairement définies et portées en justice comme des actions en représentation[37].

Het "opt-in"-model wordt gebruikt door de meeste lidstaten die voorzien in collectief verhaal. Het "opt-out"-model wordt gebruikt in Portugal, Bulgarije en Nederland (in collectieve schikkingen), en in Denemarken in duidelijk omschreven consumentenzaken die als representatieve vorderingen aanhangig zijn gemaakt[37].


Certains États membres ont défini des objectifs qui dépassent les exigences en matière de bâtiments à énergie quasi nulle, y compris des bâtiments dont la consommation d'énergie est nulle aux Pays-Bas, des bâtiments à énergie positive au Danemark et en France, de nouveaux bâtiments dont l'incidence sur le ...[+++]

Een paar lidstaten noemden doelstellingen die verder gaan dan de eisen op het gebied van BENG's, waaronder energieneutrale gebouwen in Nederland en energiepositieve gebouwen (gebouwen die meer energie produceren dan zij verbruiken) in Denemarken en Frankrijk, klimaatneutrale nieuwe gebouwen in Duitsland en de nulkoolstofnormen in het Verenigd Koninkrijk.


Certains États membres ont défini des objectifs qui dépassent les exigences en matière de bâtiments à énergie quasi nulle, y compris des bâtiments dont la consommation d'énergie est nulle aux Pays-Bas, des bâtiments à énergie positive au Danemark et en France, de nouveaux bâtiments dont l'incidence sur le ...[+++]

Een paar lidstaten noemden doelstellingen die verder gaan dan de eisen op het gebied van BENG's, waaronder energieneutrale gebouwen in Nederland en energiepositieve gebouwen (gebouwen die meer energie produceren dan zij verbruiken) in Denemarken en Frankrijk, klimaatneutrale nieuwe gebouwen in Duitsland en de nulkoolstofnormen in het Verenigd Koninkrijk.


Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en ...[+++]

Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften overwegen op het gebied van consumenten- en mededingingsrecht voor grensoverschrijdende zaken).


Réponse : Selon les modalités d'application des bases forfaitaires de taxation, clairement définies tant dans la réglementation forfaitaire applicable en matière de TVA que dans celle concernant les impôts sur les revenus, les détaillants en alimentation générale qui suivent une politique de vente à prix réduits, sans délivrer de timbres-ristournes, peuvent déduire du chiffre d'affaires calculé forfaitaire ...[+++]

Antwoord : Volgens de toepassingsmodaliteiten van de forfaitaire grondslagen van aanslag, die duidelijk bepaald zijn zowel in de forfaitaire regeling inzake BTW als in deze inzake inkomstenbelastingen, mogen de kleinhandelaars in voedingsmiddelen die een politiek voeren van verminderde prijzen, zonder kortingzegels uit te reiken, van het forfaitair berekend omzetcijfer inzake BTW en van de brutowinst inzake inkomstenbelastingen een bedrag aftrekken dat gelijk is aan maximum 2 % van de omzet met betrekking tot de koopwarengroepen 11, 21, 22, 31 en 32.


Il s'indique que le parquet fédéral traite uniquement l'affaire si son intervention signifie une plus-value pour une bonne administration de la justice, pour autant qu'il ne concerne pas un des cas prévus par les articles 479 et suivants du Code d'instruction criminelle, la loi spéciale du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des membres des gouvernements de communauté ou de région et la loi du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des ministres : la proposition de loi indique un nombre de ...[+++]

Enkel wanneer er een meerwaarde is in het licht van een goede rechtsbedeling, en voor zover het geen van de gevallen betreft voorzien in de artikelen 479 en volgende van het Wetboek van strafvordering, de bijzondere wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van leden van een gemeenschaps- of gewestregering en de wet van 25 juni 1998 tot regeling van de strafrechtelijke verantwoordelijkheid van ministers, is het aangewezen dat het federaal parket zelf de zaak behandelt : het wetsvoorstel duidt een aantal precies omschreven materies aan waarin het federaal parket de strafvordering uitoefent.


Que ce soit à travers l'avis rendu le 16 décembre 2004 par le Conseil de la Consommation sur la proposition de loi précitée (B.-C.C.-333), les différentes interventions de membres du gouvernement fédéral, des représentants du secteur bancaire et des organisations de protection du consommateur devant la commission des Finances et des Affaires économiques du Sénat, les différents amendements déposés au texte ou encore les multiples a ...[+++]

Zowel uit het advies van 16 december 2004 van de Raad voor het Verbruik over bovenvermeld wetsvoorstel (R.v.V. -333), als uit de diverse verklaringen van de leden van de federale regering, van de vertegenwoordigers van de banksector en van de consumentenorganisaties in de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden van de Senaat, en uit de amendementen die op de tekst werden ingediend, alsook uit de vele persartikels over dat probleem, blijkt duidelijk dat er een betekenisvolle vereenvoudiging moet komen van het spaarboekje.


Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en ...[+++]

Sommige lidstaten zouden alleen voor specifieke beleidsterreinen of kwesties bindende EU-regels overwegen (Denemarken – voor grensoverschrijdend collectief verhaal, Nederland– voor internationaal privaatrechtelijke aspecten van collectief verhaal, Zweden – voor beleidsterreinen met geharmoniseerde materieelrechtelijke bepalingen, zoals mededinging, het VK - voor mededinging; Letland zou een reeks bindende minimumvoorschriften overwegen op het gebied van consumenten- en mededingingsrecht voor grensoverschrijdende zaken).


Art. 9. Les rémunérations des employés occupés dans les entreprises visées à l'article 1 varient selon les modalités définies ci-après en fonction de la moyenne arithmétique des indices des prix à la consommation des quatre derniers mois, publié mensuellement au Moniteur belge par le Ministre des Affaires Economiqu ...[+++]

Art. 9. De lonen van de bedienden, tewerkgesteld in de bij artikel 1 bedoelde ondernemingen, worden volgens de hierna vastgestelde modaliteiten aangepast aan de schommelingen van het rekenkundig gemiddelde van de indexcijfers van de consumptieprijzen van de laatste 4 maanden, dat maandelijks door het Ministerie van Economische Zaken in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, zoals voorzien bij artikel 4 van het koninklijk besluit nr 180 van 30 december 1982, houdende bepaalde maatregelen inzake loonmatiging.


w