Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission d'entrée
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Droit d'entrée
Droits d'entrée
Droits à l'importation
Exempt de droits d'entrée
Redevance d'entrée
Tarif des Droits d'Entrée

Traduction de «qu'aucun droit d'entrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
commission d'entrée | droit d'entrée | redevance d'entrée

front-end load


droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


droits à l'importation | droits d'entrée

rechten bij invoer








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect des dispositions prévues dans le présent chapitre, le paiement définitif et effectué sans aucune réserve des prélèvements mentionnés à l'article 3 a pour conséquence que: - les revenus visés à l'article 3, § 1, ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt, amendes et intérêts de retard qui y sont prévus; - les sommes visées ...[+++]

Art. 4. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit hoofdstuk, heeft de definitieve, zonder enig voorbehoud uitgevoerde betaling van de in artikel 3 bepaalde heffingen tot gevolg dat: - de in artikel 3, § 1, bedoelde inkomsten voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, boetes en nalatigheidsintresten; - de in artikel 3, § 2, bedoelde sommen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan enige rechten of taksen, zoals bepaald in het ...[+++]


Lorsqu'ils appliquent les instruments de résolution visés au paragraphe 1, et sans préjudice du chapitre VII du présent titre, les actionnaires ou créanciers de l'établissement de crédit soumis à une procédure de résolution et autres tiers dont les actifs, droits ou engagements ne sont pas transférés n'ont aucun droit sur les actifs, droits ou engagements transférés".

Bij toepassing van de afwikkelingsinstrumenten bedoeld in paragraaf 1, en onverminderd het bepaalde in Hoofdstuk VII van deze Titel, hebben aandeelhouders of schuldeisers van de kredietinstelling in afwikkeling en andere derden wier activa, rechten of verbintenissen niet zijn overgedragen, geen rechten op of met betrekking tot de overdragen activa, rechten of verbintenissen".


Art. 8. Dans l'article 19, § 1, du même arrêté, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, 1°, les mots « et sur lequel aucun droit au paiement ne repose » sont remplacés par les mots « pour lesquels il n'a pas de droits au paiement, soit en propriété ou en fermage » ; 2° dans l'alinéa 2, le membre de phrase « Dans l'alinéa premier, 2° » est remplacé par le membre de phrase « Dans l'alinéa 1, 1° et 2° ».

Art. 8. In artikel 19, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "en waarop nog geen betalingsrecht rust" vervangen door de woorden "waarvoor hij geen betalingsrechten, hetzij in eigendom hetzij in pacht, heeft"; 2° in het tweede lid, wordt de zinsnede "In het eerste lid, 2° " vervangen door de zinsnede "In het eerste lid, 1° en 2° ".


2. Quand bien même une simple demande serait soumise à des droits consulaires, dans certains cas, conformément à l'article 43 du code consulaire, aucun droit consulaire ne peut être réclamé".

2. Indien enkel een aanvraag ook vatbaar zou zijn voor consulaire rechten dan nog zouden er in bepaalde gevallen geen consulaire rechten kunnen worden gevraagd volgens artikel 43 van het consulaire wetboek".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'en pensez-vous? v) Un système d'opt-out concernant les droits des peuples indigènes: l'ébauche prévoit ce type de système pour les États, qui n'entendent accorder aux peuples indigènes aucun droit essentiel en matière de territoire et de matière première.

Wat vindt u hiervan? v) Een opt-out m.b.t rechten van inheemse volkeren: de draft voorziet in een opt-out voor staten, die geen essentiële rechten m.b.t. land en grondstoffen willen geven aan inheemse volkeren.


La rémunération équitable est essentiellement une indemnité à laquelle ont droit les artistes exécutants et les producteurs lorsque leur musique est exécutée en public ou que celle-ci est transmise par radio, à la condition toutefois que cette prestation ne soit pas utilisée pour une représentation et qu'aucun droit d'entrée ou autre indemnité ne soit réclamé au public.

De billijke vergoeding is in hoofdzaak een vergoeding waarop uitvoerende kunstenaars en producenten recht hebben wanneer hun muziek openbaar wordt uitgevoerd of wordt uitgezonden via de omroepen. Voorwaarde is wel dat die prestatie niet voor een voorstelling wordt gebruikt en er van het publiek geen toegangsgeld of vergoeding wordt gevraagd.


La rémunération équitable est essentiellement une indemnité à laquelle ont droit les artistes exécutants et les producteurs lorsque leur musique est exécutée en public ou que celle-ci est transmise par radio, à la condition toutefois que cette prestation ne soit pas utilisée pour une représentation et qu'aucun droit d'entrée ou autre indemnité ne soit réclamé au public.

De billijke vergoeding is in hoofdzaak een vergoeding waarop uitvoerende kunstenaars en producenten recht hebben wanneer hun muziek openbaar wordt uitgevoerd of wordt uitgezonden via de omroepen. Voorwaarde is wel dat die prestatie niet voor een voorstelling wordt gebruikt en er van het publiek geen toegangsgeld of vergoeding wordt gevraagd.


2. La présente Convention n'ouvre aucun droit à des prestations pour une période antérieure à son entrée en vigueur.

2. Deze Overeenkomst doet geen enkel recht ontstaan op prestaties voor een tijdvak dat aan haar inwerkingtreding voorafgaat.


Selon la loi néerlandaise Internationale Misdrijven (qui n'est pas encore entrée en vigueur), un titre de séjour ne donne d'ailleurs ouverture à aucun droit de recours.

In de Nederlandse Wet Internationale Misdrijven (nog niet in voege getreden) geeft een verblijfstitel trouwens helemaal geen vorderingsrecht.


Selon l'article 107 de la loi du 31 mars 1987, le nouveau régime de la loi est applicable également aux enfants nés avant l'entrée en vigueur de la loi et encore en vie à cette date, mais sans qu'il puisse en résulter aucun droit dans les successions ouvertes auparavant.

Volgens artikel 107 van de wet van 31 maart 1987 is de nieuwe wettelijke regeling eveneens van toepassing op de kinderen geboren vóór de inwerkingtreding van de wet en die nog in leven zijn op dat ogenblik, zonder dat daaruit evenwel enig recht in de voordien opengevallen erfenissen kan volgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucun droit d'entrée ->

Date index: 2022-08-02
w