Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'aucun siège flamand » (Français → Néerlandais) :

Art. 11. Les organisations non marchandes et les organismes de recherche qui ne disposent d'aucun siège d'exploitation sur le territoire de la Région mais qui disposent d'un siège d'exploitation dans une autre région du Royaume peuvent participer aux projets financés en vertu de la présente ordonnance, sans bénéficier d'aides de la Région.

Art. 11. Non-profitorganisaties en onderzoeksorganisaties die geen exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest, maar wel een exploitatiezetel in een ander gewest van het Koninkrijk hebben, kunnen deelnemen aan projecten gefinancierd op basis van deze ordonnantie, zonder te genieten van steun van het Gewest.


Art. 12. Les entreprises qui ne disposent d'aucun siège d'exploitation sur le territoire de la Région mais qui disposent d'un siège d'exploitation dans une autre région du Royaume peuvent participer aux projets financés en vertu de la présente ordonnance, sans bénéficier d'aides de la Région.

Art. 12. Ondernemingen die geen exploitatiezetel op het grondgebied van het Gewest, maar wel een exploitatiezetel in een ander Gewest van het Koninkrijk hebben, kunnen deelnemen aan projecten gefinancierd op basis van deze ordonnantie, zonder te genieten van steun van het Gewest.


Il en résulterait qu'aucun siège flamand à la Chambre ne pourrait encore être obtenu à Bruxelles, à moins que les partis néerlandophones ne présentent une liste unique, ce qui représenterait un appauvrissement électoral considérable.

Dit zou tot gevolg hebben dat geen enkele Vlaamse Kamerzetel meer kan worden behaald in Brussel, tenzij de Nederlandstalige partijen zouden opkomen met een eenheidslijst, wat een sterke electorale verarming zou betekenen.


Dans la proposition de loi des partis de la coalition gouvernementale et de Groen/Ecolo, tant l'apparentement que la fusion de listes étaient exclus, ce qui aurait pour conséquence qu'aucun siège flamand à la Chambre ne pourrait encore être obtenu à Bruxelles, à moins que les partis néerlandophones ne se présentent sur une liste unitaire, qui signifierait un sérieux appauvrissement électoral.

In het wetsvoorstel van de regeringspartijen en Groen/Ecolo worden zowel de apparentering als de samenvoeging van lijsten uitgesloten. Dit zou tot gevolg hebben dat geen enkele Vlaamse Kamerzetel meer kan worden behaald in Brussel, tenzij de Nederlandstalige partijen zouden opkomen met een eenheidslijst, wat een sterke electorale verarming zou betekenen.


Il s'agit, en même temps, d'une réaction à la note du formateur M. Di Rupo du 4 juillet 2011, dans laquelle tant l'apparentement que la fusion de listes étaient exclus, ce qui aurait pour conséquence qu'aucun siège flamand à la Chambre ne pourrait encore être obtenu à Bruxelles, à moins que les partis néerlandophones ne se présentent sur une liste unitaire, qui signifierait un sérieux appauvrissement électoral.

Dit is meteen ook een reactie op de formatienota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011, waarin zowel de apparentering als de samenvoeging van lijsten werden uitgesloten. Dit zou tot gevolg hebben dat geen enkele Vlaamse kamerzetel nog kan behaald worden in Brussel, tenzij de Nederlandstalige partijen zouden opkomen met een eenheidslijst, wat een sterke electorale verarming zou betekenen.


Il s'agit, en même temps, d'une réaction à la note du formateur M. Di Rupo du 4 juillet 2011, dans laquelle tant l'apparentement que la fusion de listes étaient exclus, ce qui aurait pour conséquence qu'aucun siège flamand à la Chambre ne pourrait encore être obtenu à Bruxelles, à moins que les partis néerlandophones ne se présentent sur une liste unitaire, qui signifierait un sérieux appauvrissement électoral.

Dit is meteen ook een reactie op de formatienota van de heer Di Rupo van 4 juli 2011, waarin zowel de apparentering als de samenvoeging van lijsten werden uitgesloten. Dit zou tot gevolg hebben dat geen enkele Vlaamse kamerzetel nog kan behaald worden in Brussel, tenzij de Nederlandstalige partijen zouden opkomen met een eenheidslijst, wat een sterke electorale verarming zou betekenen.


En résumé, M. Van Hauthem affirme que sur les 29 sièges à conférer dans le Brabant flamand et à Bruxelles, une circonscription scindée donnerait 15 sièges flamands au moins dans le Brabant flamand (dont 1 tout au plus serait occupé par un francophone) et, en fonction du système adopté, 3 ou 2 sièges flamands à Bruxelles.

Samenvattend stelt de heer Van Hauthem dat op de 29 zetels die in Vlaams-Brabant en Brussel te begeven zijn een gesplitste kieskring zeker 15 Vlaamse zetels in Vlaams-Brabant oplevert (waarvan hoogstens 1 door een Franstalige bezet zou worden) en, afhankelijk van het gekozen systeem, 3 of 2 Vlaamse zetels te Brussel.


iii) lorsque plusieurs entités réglementées ayant leur siège social dans la Communauté ont pour entreprise mère la même compagnie financière holding mixte, mais qu'aucune de ces entités n'a été agréée dans l'État membre où cette compagnie financière holding mixte a son siège social, le rôle de coordinateur est assumé par l'autorité compétente ayant agréé l'entité réglementée qui affiche le total du bilan le plus élevé dans le secteur financier le plus important.

iii) indien meer dan één gereglementeerde entiteit met hoofdbestuur in de Gemeenschap dezelfde gemengde financiële holding als moederonderneming heeft en aan geen van deze entiteiten vergunning is verleend in de lidstaat waar de gemengde financiële holding haar hoofdbestuur heeft, wordt de functie van coördinator uitgeoefend door de bevoegde autoriteit die vergunning heeft verleend aan de gereglementeerde entiteit met het hoogste balanstotaal in de belangrijkste financiële sector.


Pour ce qui concerne VMM, la Communauté flamande constate que cet organisme de radiodiffusion présente des pourcentages en hausse en 1998 par rapport à 1997 et que la moyenne de 50% ainsi atteinte au niveau de VTM et KANAAL 2 justifie qu'aucune mesure particulière ne doive être envisagée pour l'avenir.

Wat betreft VMM stelt de Vlaamse Gemeenschap vast dat de percentages van deze omroeporganisatie in 1998 een stijgende lijn laten zien ten opzichte van 1997 en dat er op grond van het aldus bereikte gemiddelde van 50%, dat even hoog is als dat van VTM en KANAAL 2, voor de toekomst geen bijzondere maatregelen hoeven te worden overwogen.


Quant à CANAL + TELEVISIE dont la spécificité de la programmation a été soulignée, la Communauté flamande estime qu'aucune mesure ne peut être envisagée.

Gezien de al eerder genoemde specifieke programmering van CANAL + TELEVISIE is de Vlaamse Gemeenschap van oordeel dat er geen maatregelen kunnen worden getroffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucun siège flamand ->

Date index: 2021-06-09
w