Le projet de loi tel qu'il existe à ce jour ne contient aucune disposition transitoire concernant les milliers de procédure en divorce pour cause déterminée (d'une part, faute: adultère, excès, sévices et injures graves et, d'autre part, séparation de fait de plus de deux ans) qui seront encore pendantes au moment où la nouvelle loi entrera en vigueur.
De huidige tekst van het wetsontwerp bevat geen enkele overgangsbepaling voor de duizenden echtscheidingsprocedures op grond van bepaalde feiten (enerzijds, de fout : overspel, gewelddaden, mishandelingen en grove beledigingen, en anderzijds de feitelijke scheiding van meer dan twee jaar) die nog aanhangig zijn op het ogenblik dat de nieuwe wet in werking treedt.