Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
FFOM
Faiblesse d'une main
Faiblesse de cohésion
Faiblesse de la demande
Faiblesse des cordes vocales
Faiblesse musculaire
Identifier les faiblesses d’un système de TIC
SWOT
Syndrome asthénique

Vertaling van "qu'aucune faiblesse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]




Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]










identifier les faiblesses d’un système de TIC

lekken in ICT-systemen dichten | zwakke plekken in ICT-systemen beschrijven | kwetsbaarheden in ICT-systemen wegnemen | zwakke plekken in ICT-systemen identificeren


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le Parlement exprime sa satisfaction à propos du fait qu'aucun cas de fraude n'ai été détecté en 1999, mais demande cependant à la Commission de consacrer davantage de ressources aux contrôle sur le terrain afin de détecter les faiblesses dans les systèmes de gestion.

Het Parlement spreekt zijn voldoening uit over het feit dat in 1999 geen enkel fraudegeval is geconstateerd, maar verzoekt de Commissie wel om meer middelen in te zetten voor de controle ter plaatse om zwakke punten in de beheerssystemen op te sporen.


Le programme Grundtvig a donc clairement réussi à jeter les bases d’une dimension européenne de l'éducation des adultes, secteur qui ne possédait quasiment aucune tradition de coopération européenne et qui était caractérisé par une relative faiblesse de l’infrastructure institutionnelle, une proportion élevée de personnel à temps partiel et bénévole et des profils très différents d’un pays à l’autre.

Grundtvig heeft dus met succes de kiem gelegd voor een Europese dimensie in de volwasseneneducatie – een sector waarin tot dusverre vrijwel geen traditie van Europese samenwerking bestond en die gekenmerkt wordt door een betrekkelijk zwak ontwikkelde infrastructuur, een hoog aandeel van in deeltijd werkend en vrijwillig personeel en door een van lidstaat tot lidstaat sterk uiteenlopend profiel.


1. note avec satisfaction que l'audit n'a permis de mettre au jour aucune faiblesse significative en ce qui concerne les thèmes sélectionnés pour le contrôleur européen de la protection des données;

1. constateert met tevredenheid dat bij het onderzoek met betrekking tot de gecontroleerde aspecten bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming geen significante tekortkomingen werden vastgesteld;


- l'enfant pour lequel aucun membre du ménage ne perçoit de telles allocations, mais que le Ministre estime être, effectivement, à charge d'un membre du ménage, si la preuve est apportée de l'absence ou de la faiblesse des revenus dont il a bénéficié et pour autant qu'il vive de fait avec le locataire;

- het kind voor wie geen enkel gezinslid een dergelijke toelage ontvangt, maar van wie de minister vindt dat het inderdaad ten laste is van een gezinslid, wanneer er wordt bewezen dat het kind geen inkomsten of lage inkomsten genoot en voor zover het feitelijk met de huurder samenleeft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. félicite le Contrôleur européen de la protection des données dans la mesure où l'audit n'a permis de mettre au jour aucune faiblesse significative en ce qui concerne les thèmes sélectionnés;

2. feliciteert de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming omdat bij de controle geen significante tekortkomingen met betrekking tot de gecontroleerde aspecten werden vastgesteld;


2. En ce qui concerne votre deuxième question, aucun groupe de travail spécifique avec les Régions n'a été prévu en lien avec l'analyse SWOT (Risques - Opportunités - Points forts et Faiblesses) de Crelan.

2. Wat uw tweede vraag betreft, is er geen enkele specifieke werkgroep voorzien met de gewesten in verband met de SWOT-analyse (strengths, weaknesses, opportunities and threats) van Crelan.


la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;

de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,


- la Fondation s'est engagée à améliorer considérablement les efforts visant la clôture des comptes de 2010, au travers d'actions de formation et de ressources supplémentaires; il a été garanti que tous les délais ont été respectés concernant les comptes de 2010 et qu'aucune faiblesse majeure n'a été constatée dans les comptes provisoires de 2010;

– de Stichting heeft zich ertoe verbonden aanzienlijk meer inspanningen te leveren voor de sluiting van de rekeningen van 2010 via aanvullende opleiding en middelen; er werd voor gezorgd dat alle termijnen voor de rekeningen van 2010 nageleefd werden, en dat er geen grote tekortkomingen vastgesteld werden in de voorlopige rekeningen van 2010,


Afin que dorénavant, plus aucune jeune femme ne puisse envisager de vivre sans se constituer des droits propres en sécurité sociale, et pour qu'aucun jeune couple ne voie plus la fiscalité encourager la faiblesse économique d'un de ses membres par rapport à l'autre.

Opdat het voortaan bij geen enkele jonge vrouw nog kan opkomen te leven zonder zich eigen rechten in de sociale zekerheid op te bouwen en opdat geen enkel jong paar de fiscaliteit de economische zwakte van één van zijn leden ten opzichte van de andere kan zien aanmoedigen.


L’Union européen ne peut se permettre aucune faiblesse.

De Europese Unie mag geen zwakte tonen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'aucune faiblesse ->

Date index: 2022-01-21
w