Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Employer des techniques de chiropractie
Employer des techniques de chiropratique
Employer des techniques de chiropraxie
Employé
Employé d'institut de beauté
Employé d'institut de bronzage
Employé de bureau
Employé des services publics
Employée d'institut de bronzage
LOCOM
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "qu'aux employés qu'elles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]




employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


employé d'institut de beauté | employé d'institut de bronzage | employé d'institut de beauté/employée d'institut de beauté | employée d'institut de bronzage

medewerker spa | schoonheidsmedewerker | medewerker schoonheidsinstituut | medewerker schoonheidssalon


employer des techniques de chiropratique | employer des techniques de chiropractie | employer des techniques de chiropraxie

chiropractische technieken voor dieren gebruiken | chiropractische technieken voor dieren toepassen




employé des services publics

werknemer in overheidsdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. La présente convention collective de travail est applicable aux entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et aux employés qu'elles occupent.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen.


En dérogation au paragraphe ci-dessus, l'article 4 de la présente convention collective de travail ne s'applique ni à la S.A. Celanese ni aux employés qu'elle occupe.

In afwijking op voorgaande alinea is artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst niet van toepassing op de N.V. Celanese noch op de bedienden die zij tewerkstelt.


Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie Convention collective de travail du 8 juillet 2015 Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière (Convention enregistrée le 15 septembre 2015 sous le numéro 129066/CO/214) Article 1. Cette convention collective de travail est applicable aux entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour les employés de l'industrie textile et de la bonneterie et aux employés qu'elles ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2015 Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (Overeenkomst geregistreerd op 15 september 2015 onder het nummer 129066/CO/214) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen.


Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux Convention collective de travail du 16 octobre 2015 Prolongation de la convention collective de travail du 27 juin 2011 relative au barème sectoriel (Convention enregistrée le 8 décembre 2015 sous le numéro 130456/CO/224) Article 1. La présente convention collective de travail est applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés qu'elles ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2015 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2011 betreffende het sectoraal barema (Overeenkomst geregistreerd op 8 december 2015 onder het nummer 130456/CO/224) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. - Champ d'application Article 1. § 1. Cette convention collective de travail est applicable aux entreprises qui relèvent de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et aux employés qu'elles occupent.

I. - Toepassingsgebied Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en op de bedienden die zij tewerkstellen.


La problématique du chômage temporaire des employés est du reste indissociable du débat sur le rapprochement entre les statuts d'ouvrier et d'employé, car elle en fait partie intégrante.

De problematiek van de tijdelijke werkloosheid voor bedienden is overigens gekoppeld aan het debat over de eenmaking van het arbeiders- en bediendenstatuut, vermits het er een onderdeel van is.


La problématique du chômage temporaire des employés est du reste indissociable du débat sur le rapprochement entre les statuts d'ouvrier et d'employé, car elle en fait partie intégrante.

De problematiek van de tijdelijke werkloosheid voor bedienden is overigens gekoppeld aan het debat over de eenmaking van het arbeiders- en bediendenstatuut, vermits het er een onderdeel van is.


Non seulement de telles situations constituent souvent un coup dur pour l'intéressé en termes financiers et, dans beaucoup de cas, un drame social pour le personnel employé, mais elles suscitent de surcroît, lorsqu'elles se produisent fréquemment, un grand mécontentement entre les candidats, d'une part, et entre les candidats et les titulaires, d'autre part.

Dergelijke toestanden zijn niet enkel een financiële opdoffer voor de betrokkene en in vele gevallen een sociaal drama voor aangeworven personeel, maar leiden bovendien wanneer ze vaak voorvallen tot een groot ongenoegen tussen kandidaten onderling en tussen kandidaten en titularissen.


1) Bpost est consciente du fait que les connaissances et l’expertise sont essentielles pour les collaborateurs responsables du bien-être social et émotionnel de ses employés et elle a toujours pris des initiatives en vue de les soutenir.

1) Bpost is zich bewust van het feit dat kennis en expertise noodzakelijk is bij de medewerkers die instaan voor het sociaal en emotioneel welzijn van haar medewerkers en heeft steeds initiatieven genomen ter ondersteuning hiervan.


1. Sur quelle base juridique la rémunération des travailleurs du secteur public ne pouvant être qualifiés d'employés est-elle liquidée mensuellement ?

1. Op welke juridische basis wordt het loon van de werknemers van de openbare sector die niet als bedienden kunnen worden beschouwd, maandelijks uitbetaald ?


w