Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'ayant désormais davantage " (Frans → Nederlands) :

Il y a aussi la Commission européenne qui, bien qu'ayant désormais davantage de pouvoirs et de moyens, prend rarement l'initiative et laisse souvent à d'autres institutions le soin de le faire à sa place.

Er is verder ook nog de Europese Commissie die, hoewel sterker geworden en meer middelen gekregen, minder initiatief neemt en dit regelmatig overlaat aan andere instellingen.


La version révisée de la circulaire commune COL 4/2006 du ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux relative à la politique criminelle en matière de violence dans le couple accorde désormais davantage d'attention à la place de l'enfant dans le cadre de la violence intrafamiliale.

In de hernieuwde versie van de gemeenschappelijke omzendbrief Col 4/2006 van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal betreffende het strafrechtelijk beleid inzake partnergeweld is er recent meer aandacht voor de positie van het kind in het kader van intrafamiliaal geweld (IFG).


La Banque mondiale, la Gates Foundation, etc. ont aussi lancé en avril l'Investment Frameworks for Nutrition et s'impliquent donc désormais davantage en matière de sécurité alimentaire.

De Wereldbank, de Gates Foundation, enzovoort, lanceerden in april ook Investment Frameworks for Nutrition en zetten nu dus ook méér in op voedselzekerheid.


Le marché s'est ensuite déplacé au sein de l'Europe puisque les producteurs flamands, notamment, exportent désormais davantage de viande de volaille en Afrique du Sud.

Daarop heeft de markt zich binnen Europa verlegd, onder meer naar Vlaamse leveranciers van pluimveevlees, die inmiddels meer vlees naar Zuid-Afrika exporteren.


Il faut se réjouir également du constat que le Conseil européen a complété et affiné le projet de conclusions et que l'accent est désormais davantage placé sur la nécessité de mener une politique active sur le marché du travail et une politique active d'inclusion sociale en guise de réponse au chômage, paramètre qui, selon les estimations, continuera d'augmenter.

Het valt tevens toe te juichen dat de Europese Raad de ontwerpconclusies heeft aangevuld en verfijnd en dat de nadruk voortaan meer wordt gelegd op de noodzaak om een actief beleid op de arbeidsmarkt en een actief beleid voor sociale inclusie te voeren als reactie op de werkloosheid, een parameter die volgens de ramingen verder zal stijgen.


Il faut se réjouir également du constat que le Conseil européen a complété et affiné le projet de conclusions et que l'accent est désormais davantage placé sur la nécessité de mener une politique active sur le marché du travail et une politique active d'inclusion sociale en guise de réponse au chômage, paramètre qui, selon les estimations, continuera d'augmenter.

Het valt tevens toe te juichen dat de Europese Raad de ontwerpconclusies heeft aangevuld en verfijnd en dat de nadruk voortaan meer wordt gelegd op de noodzaak om een actief beleid op de arbeidsmarkt en een actief beleid voor sociale inclusie te voeren als reactie op de werkloosheid, een parameter die volgens de ramingen verder zal stijgen.


Dans la coopération en matière commerciale, l'accent mis sur le régime préférentiel d'accès au marché porte désormais davantage sur la création des conditions politiques favorisant le développement des capacités d'exportation, telles qu'une politique macro-économique saine et un renforcement de l'infrastructure et du cadre juridico-administratif pour les investissements.

Bij de samenwerking in handelszaken is het accent verlegd van het preferentieel regime van markttoegang naar politieke voorwaarden voor een succesvolle ontwikkeling van de exportcapaciteit, zoals een gezond macro-economisch beleid en versterking van infrastructuur en juridisch-administratief kader voor investeringen.


2. Vous avez annoncé que les travaux de rénovation et de reconstruction de gares se feraient désormais dans une approche moins ostentatoire et surtout moins coûteuse, ce qui permettra de réaliser des travaux dans davantage de gares.

2. U kondigde aan dat de renovatie- en verbouwingswerkzaamheden in de stations voortaan bescheidener zouden zijn en vooral minder zouden kosten, zodat er in meer stations zou kunnen worden gewerkt.


Pouvant désormais compter sur le plein appui des AGR, le CegeSoma voit se concrétiser davantage son plan de mise sur pied d'une étude sur le dynamitage de la première tour d'Yser.

Het plan van het CegeSoma om een studie over de dynamitering van de eerste IJzertoren op touw te zetten werd concreter en kan inmiddels rekenen op de volle ondersteuning van het ARA.


Le CD&V se réjouit également que le Benelux se concentrera désormais davantage sur ses missions principales, sans pour autant perdre la flexibilité nécessaire lui permettant de réagir aux nouvelles évolutions.

CD&V is ook tevreden dat de Benelux zich voortaan sterker zal richten op haar kerntaken, zonder de nodige flexibiliteit te verliezen om in te spelen op nieuwe ontwikkelingen.


w