Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elia envisage aussi " (Frans → Nederlands) :

Le CCE envisage aussi de faire suivre à certains collaborateurs une formation de communication de crise et envisage également le développement d'un projet communication de crise à l'attention du personnel.

De RvV overweegt daarnaast om sommige medewerkers een cursus crisiscommunicatie te laten volgen alsook overweegt het de ontwikkeling van een project crisiscommunicatie naar het personeel toe.


Tandis que dans le sud, on envisage aussi les interventions des psychomotriciens dans d'autres champs, comme ceux du handicap et de la petite enfance.

In het zuiden vindt men de psychomotorische therapie ook nuttig in andere domeinen, zoals de gehandicaptenzorg en de kinderzorg.


À ce propos, la police envisage aussi d'utiliser des drones pour constater de graves accidents et incidents ainsi que pour observer d'importants flux de trafic.

Daarbij denkt de politie ook aan het gebruik van drones voor de vaststelling van zware ongevallen en incidenten, en aan de observatie van grote verkeersstromen.


Pékin envisage aussi de modifier la législation sur le contre-terrorisme en proposant une nouvelle définition des activités terroristes qui est très floue et vague et risquerait d'être potentiellement utilisée comme une nouvelle arme légale en particulier contre les manifestations pacifiques des minorités.

Peking overweegt ook om de contraterrorismewetgeving te wijzigen en heeft een nieuwe definitie van terroristische activiteiten voorgesteld, die erg vaag en onduidelijk is en eventueel ingezet zou kunnen worden als een nieuw wettelijk instrument tegen met name vreedzame betogingen van minderheden.


Le plan de développement montre qu'ELIA envisage aussi les pistes de réflexion et configurations possibles pour le raccordement des réseaux et des parcs éoliens en mer du Nord et qu'en fonction de l'évolution de la réglementation attendue dans ce domaine, des projets concrets d'investissements pourraient être proposés ultérieurement par ELIA dans le prolongement du plan.

Het ontwikkelingsplan geeft aan dat ELIA ook de denkpistes en de mogelijke configuraties voor de aansluiting van de netten en de windparken in de Noordzee in overweging neemt. Uit het ontwikkelingsplan komt ook naar voren dat de mogelijkheid bestaat dat ELIA later, in het verlengde van het Plan, concrete investeringsprojecten zou kunnen voorstellen afhankelijk van de verwachte ontwikkelingen inzake de reglementering.


Elia envisage aussi la réalisation de deux nouvelles interconnexions transfrontalières, l'une vers le Royaume Uni et l'autre vers l'Allemagne, respectivement le projet Nemo et le projet Alegro.

Volgens het Plan overweegt Elia ook de realisatie van twee nieuwe grensoverschrijdende interconnecties, de ene naar het Verenigd Koninkrijk en de andere naar Duitsland : dat zijn respectievelijk het Nemo-project en het Alegro-project.


Si l'autorité de contrôle envisage, pour un établissement de crédit belge faisant partie d'un groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures prévues à l'article 234, 235 ou 236, et si les autorités compétentes étrangères envisagent elles aussi, pour un ou plusieurs autres établissements de crédit étrangers au sein du même groupe, d'appliquer une ou plusieurs mesures visées à l'article 27 ou 29 de la directive 2014/59/UE, ce qui suit est d'application : 1° l'autorité de contrôle vérifié avec les autorités compétentes étrangères s'il n'es ...[+++]

Indien de toezichthouder voornemens is één of meer maatregelen op grond van artikel 234, 235 of 236 te nemen voor een Belgische kredietinstelling in een groep, en de buitenlandse bevoegde autoriteiten eveneens voornemens zijn één of meer maatregelen zoals bedoeld in artikel 27 of 29 van Richtlijn 2014/59/EU te nemen voor één of meer andere buitenlandse kredietinstellingen in dezelfde groep, is het volgende van toepassing : 1° de toezichthouder gaat samen met de buitenlandse bevoegde autoriteiten na of het de voorkeur verdient voor alle betrokken groepsentiteiten een speciaal commissaris aan te stellen, dan wel de toepassing van de herste ...[+++]


Pour qu'un recrutement dans la classe SW2 puisse être envisagé, aussi les exigences générales visées sous le point 5.4 ci-dessus doivent être remplies à la même date.

Opdat een aanwerving in de klasse SW2 zou kunnen worden overwogen, dienen op dezelfde datum tevens de algemene voorwaarden te zijn vervuld, bedoeld onder punt 5.4 hierboven.


Pour qu'un recrutement dans la classe SW2 puisse être envisagé, aussi les exigences visées sous le point 5.5 ci-dessus doivent être remplies à la même date.

Opdat een aanwerving in de klasse SW2 zou kunnen worden overwogen, dienen op dezelfde datum tevens de voorwaarden te zijn vervuld, bedoeld onder punt 5.5 hierboven.


De même, l’avenant au contrat d’objectifs et de moyens envisage aussi l’introduction des services innovants, notamment la vidéo à la demande gratuite ou payante, la télévision mobile personnelle, la diffusion sur internet, les applications mobiles, des WebTV régionales ou thématisées.

Ook in de wijzigingsakte bij de overeenkomst over middelen en doelstellingen wordt de invoering van innoverende diensten voorzien, met name video-on-demand die gratis dan wel tegen betaling wordt aangeboden, persoonlijke mobiele televisie, uitzending via internet, mobiele applicaties en regionale of thematische kanalen via internet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elia envisage aussi ->

Date index: 2021-11-10
w