Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elia présentait déjà » (Français → Néerlandais) :

En réponse à ma question écrite n° 81 du 6 juillet 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 34, p. 357) qui vous demandait si le renforcement de l'interconnexion de 700 MW en provenance des Pays-Bas était complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014, vous me répondiez que "Le dispositif élaboré par ELIA (gestionnaire du réseau de transport d'électricité à haute tension) repose sur une utilisation originale d'un équipement prévu dans la phase BRABO 1 et déjà présent sur site mais non raccordé (...) La puissance suppléme ...[+++]

Op 6 juli 2015 vroeg ik u in mijn schriftelijke vraag nr. 81 of de versterking van de interconnectiecapaciteit met Nederland met 700 MW boven op het door Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 gepresenteerde komt (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 34, p. 357). U antwoordde daarop het volgende: "De apparatuur uitgewerkt door ELIA (beheerder van het hoogspanningsnet) is gebaseerd op een origineel gebruik van uitrusting voorzien in de fase BRABO 1 en reeds aanwezig op de locatie maar niet aangesloten (...) Het aanvullende vermogen dat deze apparatuur kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW. Ze is niet alleen ...[+++]


Or, lors de leur audition en commission le 14 juillet 2015, les représentants d'Elia n'ont confirmé ni cet effet global de 1000 MW supplémentaires, ni les 500 à 700 MW supplémentaires liés au placement en série du nouveau PST4 ni surtout que cet élément était neuf par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014.

De afgevaardigden van Elia hebben tijdens een hoorzitting in de commissie op 14 juli 2015 evenwel geen bevestiging gegeven van het globale effect van het aanvullende vermogen van 1.000 MW, noch van de aanvulling van 500 à 700 MW door het in serie plaatsen van de nieuwe PST4, en zeker niet van het feit dat een en ander een nieuw gegeven was in vergelijking met wat Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 presenteerde.


Pouvez-vous préciser en quoi cet apport est complémentaire par rapport à ce qu'Elia présentait déjà au mois de mars 2015, voir même au mois de décembre 2014?

In hoeverre komt die bijkomende capaciteit boven op hetgeen Elia reeds in maart 2015 of zelfs reeds in december 2014 presenteerde?


- l'interconnexion des réseaux d'ORES Assets avec ELIA est déjà présente (postes de Chassart, de Leuze et de Jodoigne).

- de interconnectie van de netten ORES Assets met ELLIA is reeds aanwezig (posten van Chassart, Leuze en Geldenaken).


5 Il y a deux formes de réserve stratégique : o celle fournie par des unités de production situées dans la zone de réglage d'Elia et déjà mises à l'arrêt; o celle fournie par le biais d'offres en matière de gestion de la demande : un délestage de la consommation, individuelle ou agrégée, a le même impact sur l`équilibre de la zone de réglage qu'une hausse de la production.

5 Er zijn twee vormen van strategische reserve : o De `strategische reserve geleverd door productie-eenheden' die zich in de regelzone van Elia bevinden en die al stilgelegd zijn. o De `strategische reserve geleverd door offertes inzake vraagzijdebeheer : een afschakeling van het verbruik, individueel of geaggregeerd, heeft dezelfde impact op het evenwicht van de regelzone als een productieverhoging.


Deuxièmement, la Commission pense que même si la construction des équipements d'infrastructures précités et l'organisation de manifestations de sports moteurs ont parfaitement pu contribuer aux difficultés de NG, MSR et CMHN, cette circonstance ne fait pas obstacle au constat selon lequel NG présentait déjà les indices habituels d'une entreprise en difficulté avant le lancement du projet Nürburgring 2009.

Ten tweede is de Commissie van oordeel dat de aanleg van de genoemde infrastructuurvoorzieningen en de organisatie van motorsportevenementen weliswaar mogelijkerwijs tot de moeilijkheden van NG, MSR en CMHN hebben bijgedragen, maar dat dit niet afdoet aan het feit dat NG reeds voor de start van het project „Nürburgring 2009” typische kenmerken van een onderneming in moeilijkheden vertoonde.


Tout d'abord, il y a des mesures déjà prises et effectivement déjà annoncées, comme vous l'indiquez dans votre question, de divers renforcements qui ont permis d'augmenter la capacité technique d'importation de la frontière nord, en partant d'une valeur de 2750 MW communiquée (tant par Elia que par la CREG) pour l'hiver 2014-2015, jusqu'à 3400 MW par diverses mesures, dont les équipements "Ampacimon".

Eerst en vooral zijn er reeds maatregelen genomen en ook effectief aangekondigd, zoals u in uw vraag aangeeft, van verschillende versterkingen die het mogelijk maakten om de technische invoercapaciteit van de noordergrens te verhogen, door te vertrekken vanuit een gecommuniceerde waarde van 2750 MW (zowel door Elia als door de CREG) voor de winter 2014-2015, tot 3400 MW door verschillende maatregelen, waaronder de "Ampacimon" uitrusting.


Des mesures en ce sens ont déjà été prises lorsque l'utilisation d'un dispositif médical présentait un risque.

Deze maatregelen in die zin werden al genomen wanneer het gebruik van een medisch hulpmiddel een risico vertoonde.


La circulaire du 31 juillet 2006 relative à l'élaboration des budgets 2007 présentait déjà un nouveau plan des codes économiques du service ordinaire.

In de omzendbrief van 31 juli 2006 betreffende de opstelling van de begrotingen 2007 werd reeds een nieuw plan van de economische codes voorgesteld wat betreft de gewone dienst.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elia présentait déjà ->

Date index: 2023-05-20
w