Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «qu'elle affaiblira » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission peut et doit donc s'affirmer très nettement vers l'extérieur, sans quoi elle affaiblira la position européenne.

De Commissie moet en kan aldus zeer sterk naar buiten komen, zoniet verzwakt ze Europa's positie.


À la question de M. Mahoux, qui souhaite savoir si la victime peut avoir deux accès autonomes à la justice pour les mêmes faits, M. Vandenberghe répond que la victime peut essayer, mais qu'elle affaiblira ainsi sa position.

Op de vraag van de heer Mahoux of het slachtoffer voor dezelfde feiten de twee rechtsingangen kan gebruiken, antwoordt de heer Vandenberghe dat hij dit alleszins kan pogen, maar dat hij er zijn positie mee zal verzwakken.


À la question de M. Mahoux, qui souhaite savoir si la victime peut avoir deux accès autonomes à la justice pour les mêmes faits, M. Vandenberghe répond que la victime peut essayer, mais qu'elle affaiblira ainsi sa position.

Op de vraag van de heer Mahoux of het slachtoffer voor dezelfde feiten de twee rechtsingangen kan gebruiken, antwoordt de heer Vandenberghe dat hij dit alleszins kan pogen, maar dat hij er zijn positie mee zal verzwakken.


4. déplore la diminution des crédits alloués à l'instrument européen de voisinage; indique que cette diminution affaiblira la capacité de l'Union à stabiliser et à aider les pays de son voisinage, y compris ceux avec lesquels elle a déjà conclu des accords de libre-échange approfondi et complet et ceux avec qui elle négocie actuellement;

4. betreurt de verlaging van de kredieten voor het Europees nabuurschapsinstrument (ENI); wijst erop dat een dergelijke verlaging ten koste gaat van de mogelijkheden van de EU om stabiliserende en ondersteunende activiteiten te ontplooien in de buurlanden, waaronder landen waarmee de Unie reeds diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten heeft gesloten, alsmede landen waarmee momenteel wordt onderhandeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. souligne que la stratégie de sortie sado-monétariste de l'Union européenne ne permettra pas aux États membres de réaliser la consolidation budgétaire, puisqu'elle affaiblira les stabilisateurs économiques tels que la protection sociale et les investissements publics, qu'elle fera baisser les salaires et que, en conséquence, la demande intérieure et les recettes fiscales diminueront; fait observer que la "gouvernance économique de l'Union européenne" proposée sur un tel modèle par le Conseil entraînera la régression sociale, un nouvel affaiblissement de l'économie et la déstabilisation de l'intégration et de la démocratie européennes; ...[+++]

1. onderstreept dat de sado-monetaristische Europese 'exit strategy' de lidstaten niet de middelen zal geven om hun begrotingen op orde te brengen, omdat een dergelijk beleid automatische stabilisatoren zoals sociale bescherming en overheidsinvesteringen verzwakt en de lonen verlaagt, terwijl de binnenlandse vraag en de belastinginkomsten er juist door zullen afnemen; wijst erop dat een op deze leest gestoeld “Europees economisch bestuur”, zoals voorgesteld door de Europese Raad, tot sociale achteruitgang, een nog zwakkere economie en destabilisatie van het Europees integratieproces en de democratie zal leiden;


Je crois que cela peut en outre être interprété comme un soutien de tous les groupes parlementaires et de tous les honorables députés, y compris ceux qui, comme M. Kamall, dans son intervention extraordinaire, soutiennent l’initiative législative parce que, selon lui, elle affaiblira l’Union européenne.

Ik denk dat we dat ook kunnen zien als een teken van algemene steun van alle fracties en van alle afgevaardigden, zelfs van degenen die het wetgevingsinitiatief ondersteund hebben omdat zij menen dat de Europese Unie hierdoor zal worden verzwakt, zoals de heer Kamall in zijn merkwaardige betoog heeft opgemerkt.


Je crois que cela peut en outre être interprété comme un soutien de tous les groupes parlementaires et de tous les honorables députés, y compris ceux qui, comme M. Kamall, dans son intervention extraordinaire, soutiennent l’initiative législative parce que, selon lui, elle affaiblira l’Union européenne.

Ik denk dat we dat ook kunnen zien als een teken van algemene steun van alle fracties en van alle afgevaardigden, zelfs van degenen die het wetgevingsinitiatief ondersteund hebben omdat zij menen dat de Europese Unie hierdoor zal worden verzwakt, zoals de heer Kamall in zijn merkwaardige betoog heeft opgemerkt.


La nouvelle constitution de l’UE renforcera-t-elle la neutralité de l’Autriche, ou au contraire l’affaiblira-t-elle?

Wordt door de nieuwe EU-grondwet de neutraliteit van Oostenrijk versterkt of verzwakt?


4. Pour des raisons pratiques et opérationnelles, il ne me semble pas opportun que les renforts nécessaires proviennent uniquement des zones qui n'ont pas encore épuisé leur ligne de crédit : les déplacements seront trop longs, la dispersion de l'origine des forces affaiblira l'organisation et la cohérence du service d'ordre, ces zones ont une connaissance limitée du terrain où elles seront engagées,.

4. Wegens praktische en operationele redenen lijkt het mij niet aangewezen enkel nog beroep te doen op zones die hun kredietlijn nog niet bereikt hebben : de verplaatsingsafstanden zullen veel tijd vergen, de organisatie en de coherentie van de ordedienst zullen door de versnippering van de oorsprong der machten, niet optimaal zijn, deze zones hebben weinig kennis met het terrein waar zij ingezet zouden worden,.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle affaiblira ->

Date index: 2023-01-19
w