Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle allait augmenter » (Français → Néerlandais) :

L'UE a annoncé le 21 décembre 2015 qu'elle allait augmenter son aide humanitaire en faveur du Soudan du Sud de 20 millions d'euros.

Op 21 december 2015 heeft de EU aangekondigd dat ze haar humanitaire hulp aan Zuid-Sudan met 20 miljoen euro zou optrekken.


M. considérant que la Commission a annoncé en septembre 2014 qu'elle allait augmenter de 20 millions d'euros l'aide de survie octroyée dans le cadre de son action humanitaire au Soudan du Sud; considérant que cette nouvelle contribution porte le montant de l'aide humanitaire de la Commission au Soudan du Sud, qui comprend également l'aide aux personnes réfugiées dans les pays voisins, à plus de 120 millions d'euros pour 2014; considérant que le financement humanitaire dégagé par l'Union européenne (États membres et Commission) pour lutter contre la crise s'élève à plus de 245 millions d'euros;

M. overwegende dat de Commissie in september 2014 heeft aangekondigd dat zij haar levensreddende steun voor humanitaire hulpverlening in Zuid-Sudan met nog eens 20 miljoen EUR zou optrekken; overwegende dat de humanitaire bijstand van de Commissie aan Zuid-Sudan in 2014 met dit extra bedrag in totaal 120 miljoen EUR bedraagt, met inbegrip van steun voor Sudanese vluchtelingen in de buurlanden; overwegende dat de humanitaire hulp van de EU – de lidstaten en de Commissie – om de crisis het hoofd te bieden ruim 245 miljoen EUR bedraagt;


L'OTAN a annoncé début juin 2016 qu'elle allait renforcer sa présence en Europe de l'est en déployant à l'avenir quatre "robustes" bataillons multinationaux dans les trois pays baltes et en Pologne en réponse aux agissements de la Russie en Ukraine. 1. A-t-on déjà une idée du calendrier de la manoeuvre?

De NAVO kondigde begin juni 2016 aan dat ze haar aanwezigheid in Oost-Europa zou versterken door vier 'robuuste' multinationale bataljons te stationeren in de drie Baltische staten en in Polen, als antwoord op de Russische houding in het conflict in Oekraïne. 1. Heeft men al een idee van het tijdschema voor dat manoeuvre?


La Commission a indiqué le 3 février 2016 qu'elle allait présenter prochainement une communication sur une nouvelle stratégie en faveur de l'égalité des genres et des droits des femmes pour la période 2016-2020.

Op 3 februari 2016 kondigde de Commissie aan dat ze weldra een mededeling zou doen over een nieuwe strategie ter bevordering van de gendergelijkheid en de vrouwenrechten voor de periode 2016-2020.


3. L'ONU a annoncé qu'elle allait renforcer ses opérations humanitaires pour porter assistance rapidement à plus de 150.000 personnes bloquées dans des localités syriennes assiégées par l'un ou l'autre des belligérants.

3. De VN heeft laten weten dat ze hun humanitaire operaties zouden opdrijven, om snel hulp te kunnen bieden aan meer dan 150.000 personen die vastzitten in Syrische steden en dorpen die door een van de strijdende partijen worden belegerd.


L'Allemagne a annoncé fin janvier 2016 qu'elle allait placer l'Algérie, le Maroc et la Tunisie sur la liste des pays sûrs.

Eind januari 2016 kondigde Duitsland aan dat Algerije, Marokko en Tunesië op de lijst van veilige landen zouden worden gezet.


M. Allister a dit que la directive allait augmenter le coût des aéroports régionaux.

De heer Allister zei dat de richtlijn de kosten van regionale luchthavens de hoogte in zou jagen.


L’année dernière, en Irlande, les agents immobiliers Hook and McDonald avaient prédit une hausse des prix de l’immobilier de 9 %, Sherry Fitzgerald avait prédit une hausse se situant entre 8 % et 10 %, pour Friends First et IIB, elle allait être de 7 % tandis que Allied Irish Banks prévoyaient une augmentation se situant entre 3 % et 6 %.

Vorig jaar voorspelde makelaarskantoor Hook and McDonald dat de huizenprijzen in Ierland met 9 procent zouden stijgen; Sherry Fitzgerald hield het op 8 à 10 procent en Friends First en IIB op 7 procent, terwijl Allied Irish Banks uitging van een stijging tussen 3 en 6 procent.


J’ai entendu dire aujourd’hui que le président Barroso avait commis l’erreur de signaler que la Commission allait supprimer un nombre x de directives ou qu’elle allait réduire le nombre de directives en vigueur.

Ik heb vandaag gehoord dat het helemaal verkeerd was van voorzitter Barroso om te zeggen dat de Commissie van plan is om een “x” aantal richtlijnen te laten vallen of dat de Commissie het aantal bestaande richtlijnen gaat verminderen.


Pour ce qui est des textiles et des vêtements, les effets négatifs commencent déjà à se faire sentir: aux Philippines, le gouvernement a décidé de ne plus appliquer la législation relative au salaire minimum à l'industrie des vêtements, tandis que le gouvernement du Bangladesh a récemment annoncé qu'il allait augmenter les heures supplémentaires autorisées et réduire les restrictions visant le travail de nuit des femmes.

In de branche van de textiel en kleding worden de negatieve effecten reeds gevoeld: in de Filippijnen heeft de regering bepaald dat haar wet op het minimumloon niet langer van toepassing zal zijn op de kledingbranche, terwijl de regering van Bangladesh recent bekendmaakte dat zij het toegestane aantal overuren zal verhogen en de beperkingen op nachtwerk door vrouwen zal verminderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle allait augmenter ->

Date index: 2023-02-05
w