Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle avait soutenues » (Français → Néerlandais) :

Elle avait déjà affiché cette apathie lorsqu'elle avait soutenu, en décembre, la décision du Club de Paris de remettre la dette extérieure de la RDC sans conditionner cette remise à une amélioration de la politique ou à la fin de l'impunité pour les crimes commis notamment contre les opposants, les journalistes et les militants des droits de l'homme.

Die lijdzaamheid kwam al tot uiting toen het in december de beslissing van de Club van Parijs steunde om de buitenlandse schuld van de DRC kwijt te schelden zonder voorwaarden voor een verbetering van het beleid of voor de beëindiging van de straffeloosheid voor misdrijven tegen met name opposanten, journalisten en militanten voor de mensenrechten.


Elle avait déjà affiché cette apathie lorsqu'elle avait soutenu, en décembre, la décision du Club de Paris de remettre la dette extérieure de la RDC sans conditionner cette remise à une amélioration de la politique ou à la fin de l'impunité pour les crimes commis notamment contre les opposants, les journalistes et les militants des droits de l'homme.

Die lijdzaamheid kwam al tot uiting toen het in december de beslissing van de Club van Parijs steunde om de buitenlandse schuld van de DRC kwijt te schelden zonder voorwaarden voor een verbetering van het beleid of voor de beëindiging van de straffeloosheid voor misdrijven tegen met name opposanten, journalisten en militanten voor de mensenrechten.


Mme Delcourt-Pêtre rappelle que lors de la discussion en séance plénière elle avait soutenu l'amendement nº 161 de MM. Erdman et Lallemand (Do c. Sénat, nº 1-499/13, 1996-1997, p. 2).

Mevrouw Delcourt-Pêtre herinnert eraan dat zij tijdens de bespreking in plenaire vergadering haar steun heeft verleend aan amendement nº 161 van de heren Erdman en Lallemand (Stuk Senaat, nr. 1-499/13, 1996-1997, blz. 2).


Elle est soutenue et gérée par European Schoolnet, un partenariat international de 30 ministères de l'éducation européens qui mettent au point des approches d'apprentissage pour les établissements scolaires, les enseignants et les élèves dans toute l'Europe. Elle est par ailleurs soutenue au niveau national par 37 bureaux d'assistance nationaux.

Het wordt gesteund en beheerd door European Schoolnet, een internationaal partnerschap van dertig Europese ministeries van Onderwijs dat in heel Europa nieuwe leermethoden ontwikkelt voor scholen, leraren en leerlingen. Er zijn ook 37 nationale ondersteuningsdiensten voor eTwinning.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett maakte gewag van hogere kosten voor uitzendbureaus in landen zoals het Verenigd Koninkrijk en Ierland en benadrukte dat zij deze toename aanvaardde en steunde omdat zij de toepassing van de richtlijn ondersteunde.


Lors des auditions effectuées dans le cadre de l'examen de ce dossier, Mme Nadia De Vroede, ancienne présidente du Conseil Supérieur de la Justice, avait soutenu cette option, en soulignant qu'elle permettait de parvenir à un équilibre entre les situations respectives du siège et du parquet.

Bij de hoorzittingen die in het raam van het onderzoek van dit dossier werden gehouden, heeft mevrouw Nadia De Vroede, gewezen voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, die mogelijkheid verdedigd met als argument dat daardoor een evenwicht kan worden bereikt tussen de respectieve situaties van de zittende magistratuur en het parket.


Lors des auditions effectuées dans le cadre de l'examen de ce dossier, Mme Nadia De Vroede, ancienne présidente du Conseil Supérieur de la Justice, avait soutenu cette option, en soulignant qu'elle permettait de parvenir à un équilibre entre les situations respectives du siège et du parquet.

Bij de hoorzittingen die in het raam van het onderzoek van dit dossier werden gehouden, heeft mevrouw Nadia De Vroede, gewezen voorzitster van de Hoge Raad voor de Justitie, die mogelijkheid verdedigd met als argument dat daardoor een evenwicht kan worden bereikt tussen de respectieve situaties van de zittende magistratuur en het parket.


Le Tribunal a conclu, aux points 49 des arrêts attaqués, que Freixenet avait été entendue conformément à l’article 73, seconde phrase, du règlement nº 40/94, dans la mesure où elle avait pu prendre position sur les raisons pour lesquelles l’OHMI envisageait de rejeter les demandes d’enregistrement des marques en ce qu’elles ne présentaient pas le caractère distinctif requis à cet égard.

Het Gerecht heeft in de punten 49 van de bestreden arresten geconcludeerd dat Freixenet conform artikel 73, tweede volzin, van verordening nr. 40/94 was gehoord, in die zin dat zij een standpunt heeft kunnen innemen ten aanzien van de redenen waarom het BHIM voornemens was om de inschrijvingsaanvragen af te wijzen, namelijk het ontbreken van het in dit verband vereiste onderscheidend vermogen.


Elle a indiqué qu’elle avait commis une erreur manifeste en ce qu’elle avait omis d’examiner la demande d’enregistrement au titre de l’article 7, paragraphe 3, du règlement n° 40/94.

Zij heeft erop gewezen dat zij een kennelijke vergissing had begaan door de inschrijvingsaanvraag niet overeenkomstig artikel 7, lid 3, van verordening nr. 40/94 te onderzoeken.


Dans ladite affaire, le gouvernement autrichien avait soutenu que la disposition nationale ne relevait pas du champ d’application de la directive car elle visait surtout à maintenir le pluralisme de la presse en Autriche.

In deze zaak voerde de Oostenrijke regering aan dat de nationale bepaling niet onder het toepassingsgebied van de richtlijn viel, omdat zij voornamelijk was gericht op de instandhouding van de pluriformiteit van de pers in Oostenrijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle avait soutenues ->

Date index: 2021-05-18
w