Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle consiste aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapsto ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La discipline budgétaire consiste à ne pas gaspiller l'argent public, mais elle consiste aussi à régler les factures à temps.

Begrotingsdiscipline is niet hetzelfde als het verspillen van overheidsgeld en houdt ook in dat rekeningen op tijd moeten worden betaald.


Quand bien même l'article 3, alinéa 1 , 2º, du projet de loi pourrait être formulé de manière plus explicite et plus claire, il ressort néanmoins de cette disposition que l'évaluation qui est envisagée n'est pas que juridico-technique, mais qu'elle consiste aussi à examiner dans quelle mesure les lois atteignent le but pour lequel elles ont été créées.

Alhoewel artikel 3, eerste lid, 2º, van het wetsontwerp het op een meer expliciete en duidelijke wijze zou kunnen verwoorden, doet die bepaling ervan blijken dat de evaluatie die wordt beoogd niet louter juridisch-technisch van aard is, maar tevens betrekking heeft op het onderzoek van de mate waarin wetten het doel bereiken waarvoor ze zijn tot stand gebracht.


Quand bien même l'article 3, alinéa 1, 2º, du projet de loi pourrait être formulé de manière plus explicite et plus claire, il ressort néanmoins de cette disposition que l'évaluation qui est envisagée n'est pas que juridico-technique, mais qu'elle consiste aussi à examiner dans quelle mesure les lois atteignent le but pour lequel elles ont été créées.

Alhoewel artikel 3, eerste lid, 2º, van het wetsontwerp het op een meer expliciete en duidelijke wijze zou kunnen verwoorden, doet die bepaling ervan blijken dat de evaluatie die wordt beoogd niet louter juridisch-technisch van aard is, maar tevens betrekking heeft op het onderzoek van de mate waarin wetten het doel bereiken waarvoor ze zijn tot stand gebracht.


Elle consiste aussi à soutenir les universités et les instituts de recherche au Sud comme au Nord, pour que ceux-ci puissent mieux remplir leurs trois missions en fonction de cet objectif.

De universitaire ontwikkelingssamenwerking wil universiteiten en onderzoeksinstellingen ondersteunen in het Zuiden zowel als in het Noorden opdat zij hun drie opdrachten in functie van dit doel beter zouden kunnen vervullen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette hypothèse montre qu'il est difficile de distinguer l'acte consistant à « mettre fin intentionnellement à la vie », au sens de la proposition de loi relative à l'euthanasie, par l'injection d'une substance létale, de l'acte consistant à soulager la douleur d'une personne en lui administrant une drogue dont il est pratiquement sûr qu'elle aura aussi pour effet de la conduire à la mort.

Dat geval toont aan dat het moeilijk is een onderscheid te maken tussen de handeling die erin bestaat « opzettelijk levensbeëindigend (te) handelen », in de zin van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie, door het inspuiten van een letale dosis, en de handeling waarbij de pijn van een persoon wordt verlicht door hem een verdovend middel toe te dienen waarvan bijna zeker is dat het ook tot de dood zal leiden.


Il est essentiel que l’Union européenne continue de surveiller ce qui se passe au Zimbabwe, qu’elle ne permette pas à M. Mugabe de s’en sortir avec ce dernier tour qui consiste à désigner un ambassadeur sans passer par les mécanismes constitutionnels de son pays, et qu’elle garantisse aussi que la vente de diamants ne profite pas à M. Mugabe et ses alliés.

Het is van vitaal belang dat de EU niet de blik afwendt van de gebeurtenissen in Zimbabwe en Mugabe niet in staat stelt weg te komen met zijn laatste truck om een ambassadeur aan te stellen zonder hierbij alle constitutionele mechanismen van het land te doorlopen. Daarnaast moet de EU er voor zorgen dat Mugabe en zijn bondgenoten niet profiteren van de verkoop van diamanten.


La réforme adoptée lors du Conseil européen du mois de mars consiste essentiellement à mettre l’accent de manière accrue sur l’application de politiques anticycliques durant les périodes favorables du cycle, à mettre davantage l’accent sur le contrôle multilatéral des politiques économiques mises en œuvre pendant les périodes économiques favorables, à accorder une attention accrue, dans le cadre du contrôle budgétaire, aux problèmes et aux défis du développement durable à moyen et long terme. En outre, comme résultat d’un compromis, avec, encore une fois, cette plus grande attention portée aux politiques anticycliques et aux politiques v ...[+++]

De hervorming waarover de Europese Raad in maart een akkoord bereikt heeft, betekent in principe dat sterker de nadruk wordt gelegd op anticyclisch beleid tijdens de goede momenten van de cyclus, dat sterker de nadruk wordt gelegd op het multilaterale toezicht op het economisch beleid in de goede economische tijden, dat bij het begrotingstoezicht sterker de nadruk wordt gelegd op de problemen en de uitdagingen van de duurzaamheid op de middellange en lange termijn, en dat als trade off, in ruil voor deze grotere aandacht voor het anticyclisch beleid en het duurzaamheidsbeleid, een grotere flexibiliteit wordt betracht bij de toepassing va ...[+++]


Les avantages que l'Europe peut tirer des énergies renouvelables ne consistent pas uniquement en une réduction des émissions de CO2. Elles permettent aussi à l'UE de produire elle-même son énergie et donc de réduire sa dépendance aux importations, ainsi que de contribuer à la création d'emplois et à la croissance en Europe.

De vermindering van de CO2-uitstoot is niet het enige voordeel van de toepassing van hernieuwbare energie in Europa. Even belangrijk is het feit dat de EU deze vorm van energie zelf kan opwekken en daardoor de afhankelijkheid van geïmporteerde energie kan verminderen en kan helpen werkgelegenheid en groei in Europa tot stand te brengen.


Quatrièmement, s’agissant de l’ancienne République yougoslave de Macédoine, elle possède certes maintenant le statut de pays candidat, mais c’est justement parce qu’elle possède ce statut qu’elle a aussi des droits et des devoirs, dont l’un consiste à afficher une attitude constructive dans le dialogue avec la Grèce, de sorte que le dernier problème, celui du nom, puisse être résolu.

Wat de FYROM betreft, zij erop gewezen dat dit land nu de status heeft van kandidaat-land - en dit is ook goed zo - maar juist omdat het de status van kandidaat-land heeft, heeft het rechten en plichten, en een van die plichten is dat het blijk geeft van een opbouwende geest in de dialoog met Griekenland over de oplossing van het laatste nog hangende probleem, te weten het probleem van de naam.


L'une d'elles consiste à octroyer aussi l'avantage fiscal des carnets d'épargne aux épargnants qui achètent des obligations d'État.

Eén van de voorstellen bestaat erin het fiscale voordeel van spaarboekjes ook toe te kennen aan spaarders die staatsobligaties kopen.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle consiste aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle consiste aussi ->

Date index: 2023-09-26
w