Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'électrolyte contenait de l'acide perchlorique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qu'elle contenait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique

het elektroliet bevatte perchloorzuur


la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure

het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idée est de renforcer la loi de 2007, car même si celle-ci a permis une belle avancée en matière de lutte contre les discriminations notamment, elle semblait imparfaite du point de vue des dispositions pénales qu'elle contenait.

Het is de bedoeling de wet van 2007 te verstrengen, want hoewel die een mooie doorbraak in de strijd tegen discriminatie mogelijk heeft gemaakt, leek hij onvolmaakt wat zijn strafbepalingen betreft.


L'idée est de renforcer la loi de 2007, car même si celle-ci a permis une belle avancée en matière de lutte contre les discriminations notamment, elle semblait imparfaite du point de vue des dispositions pénales qu'elle contenait.

Het is de bedoeling de wet van 2007 te verstrengen, want hoewel die een mooie doorbraak in de strijd tegen discriminatie mogelijk heeft gemaakt, leek hij onvolmaakt wat zijn strafbepalingen betreft.


La commission du 12 avril 2005 a pris connaissance d'une note d'ordre technique légistique, et marqué son accord sur toutes les remarques qu'elle contenait. Il s'agissait notamment, à l'article 2, de remplacer le mot « opleiding » par le mot « vorming » et le mot « exécuté » par le mot « effectué ».

De commissie nam op 12 april 2005 kennis van een wetgevingstechnische nota, en ging akkoord met alle opmerkingen, namelijk in artikel 2 het woord « opleiding » te vervangen door het woord « vorming » en, in de Franse tekst, het woord « exécuté » te vervangen door het woord « effectué ».


Dès lors, la mesure transitoire prévue à l'article 65 de la loi du 10 juin 2006 a fait l'objet d'une modification visant à supprimer la condition restrictive qu'elle contenait, et ce via l'article 166 de la loi du 25 avril 2007 modifiant le Code judiciaire, notamment les dispositions relatives au personnel judiciaire de niveau A, aux greffiers et aux secrétaires ainsi que les dispositions relatives à l'organisation judiciaire.

De overgangsmaatregel in artikel 65 van de wet van 10 juni 2006 werd dan ook gewijzigd door de beperkende voorwaarde die ze bevatte te schrappen, via artikel 166 van de wet van 25 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek inzonderheid met betrekking tot bepalingen inzake het gerechtspersoneel van het niveau A, de griffiers en de secretarissen en inzake de rechterlijke organisatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du caractère urgent de l'information qu'elle contenait, la note en question a été envoyée par le S.G.R. dans sa forme « brute » aux autorités concernées.

De bewuste nota werd, gelet op het dringend karakter van de informatie die ze bevatte, door de A.D.I. V. in onverwerkte vorm aan de betrokken overheden gezonden.


Si l'on peut regretter que la confirmation soit tardive, aucun élément imprévisible en matière d'impôt n'a été introduit à l'égard des contribuables qui connaissaient la réglementation à laquelle ils étaient soumis depuis la publication de l'arrêté royal au Moniteur belge du 31 décembre 1999 et compte tenu du fait que cette réglementation constituait une reprise des termes d'une directive contraignante qui contenait elle-même plusieurs éléments essentiels de l'impôt.

Hoewel kan worden betreurd dat de bekrachtiging laattijdig is, werd geen enkel onvoorspelbaar belastingelement ingevoerd ten aanzien van de belastingplichtigen, die de voor hen geldende reglementering kenden sinds de bekendmaking van het koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad van 31 december 1999, en rekening houdend met het feit dat die reglementering een overname was van de bewoordingen van een bindende richtlijn die zelf verscheidene essentiële elementen van de belasting bevatte.


Votre réponse du 13 avril 2016 contenait des éléments rassurants puisqu'elle citait les intentions de part et d'autre de préserver les statuts de protection de la nature.

Uw antwoord van 13 april 2016 stelde ons op een aantal punten gerust, want u zei dat beide landen de bedoeling hebben de bescherming van de natuurgebieden ongemoeid te laten.


Dans son arrêt n° 163.641 du 16 octobre 2006, la Section du contentieux administratif du Conseil d'Etat de l'époque a estimé que les conditions d'octroi telles que fixées dans l'instruction du 10 août 1976 ne pouvait s'appliquer lors d'un litige étant donné que l'instruction contenait outre des règles d'ordre intérieur, des dispositions réglementaires et qu'elle n'avait pas été soumise à l'avis de la Section législation du Conseil d'Etat lors de son établissement.

Bij arrest nr. 163.641 van 16 oktober 2006 stelde de toenmalige Afdeling Administratie van de Raad van State evenwel dat de toekenningsvoorwaarden als bepaald in de voormelde onderrichting van 10 augustus 1976 geen toepassing konden vinden in een litigieus geval, aangezien de onderrichting, die naast regelen van inwendige orde ook reglementaire bepalingen bevatte, ten tijde van zijn totstandkoming niet werd onderworpen aan het advies van de Afdeling Wetgeving van de Raad van State.


Cette question reprend le sujet de ma question écrite n° 345 du 27 novembre 2012 (Questions et réponses écrites, Chambre, 2012-2013, n° 95, p. 152), sur la banque de données relative aux plaintes des patients de l'hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek. 1. Combien de plaintes la banque de données relative aux plaintes de patients de l'hôpital militaire de Neder-Over-Heembeek (l'Hôpital Militaire Reine Astrid) contenait-elle en 2013?

Deze vraag herneemt het onderwerp van mijn schriftelijke vraag nr. 345 van 27 november 2012 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 95, blz. 152), over de klachtendatabank van het Militair Ziekenhuis van Neder-Over-Heembeek. 1. Hoeveel klachten telt de klachtendatabank van het Militair Ziekenhuis van Neder-Over-Heembeek (het Militair Hospitaal Koningin Astrid) in 2013?


Elle contenait les règles et instruments liés à la gestion du corridor fret, comme la création d'un guichet unique pour les demandes de sillons pour les trains.

Het stelde de regels en instrumenten voor in verband met het beheer van de goederencorridor, zoals de totstandbrenging van één loket voor de aanvragen van treinpaden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle contenait ->

Date index: 2021-05-15
w