Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle demeure constamment " (Frans → Nederlands) :

Ces personnes sont, bien entendu, présentes dans le lieu où elles exercent leurs activités, mais on peut difficilement attendfre d'elles qu'elles demeurent « constamment » auprès de l'appareil.

Deze mensen zijn vanzelfsprekend in hun zaak aanwezig, maar men kan moeilijk verwachten dat zij « constant » bij het toestel staan.


Ces personnes sont, bien entendu, présentes dans le lieu où elles exercent leurs activités, mais on peut difficilement attendfre d'elles qu'elles demeurent « constamment » auprès de l'appareil.

Deze mensen zijn vanzelfsprekend in hun zaak aanwezig, maar men kan moeilijk verwachten dat zij « constant » bij het toestel staan.


- si le plancher est à un niveau tel que l'eau (qu'elle qu'en soit la provenance, y compris l'eau utilisée pour la lutte contre l'incendie) peut s'y accumuler par infiltration ou par les caniveaux des câbles par exemple, toutes dispositions sont prises pour qu'elle demeure constamment et automatiquement au-dessous du niveau des parties vitales de l'installation électrique, tant que celle-ci est maintenue en service.

- indien water (van om het even welke herkomst, dus ook bluswater) de vloer kan bereiken, bij voorbeeld door infiltratie of via kabelgoten, dan dienen alle maatregelen te worden getroffen opdat het waterpeil constant en automatisch beneden het niveau van de vitale gedeelten blijft van de elektrische installatie, zolang ze in gebruik is.


6. L'Union européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu'elle a actualisé la directive contre le blanchiment et qu'elle a constamment travaillé à renforcer l'Europe policière et judiciaire qui demeure en retard par rapport à l'Europe économique et monétaire.

6. De Europese Unie heeft echter niet stil gezeten aangezien zij de richtlijn tegen het witwassen heeft herzien en zij onophoudelijk heeft gewerkt aan de versterking van het politiëel en justitiëel Europa dat achter blijft bij het economisch en monetair Europa.


L'Union européenne n'est toutefois pas restée inactive puisqu'elle a actualisé la directive contre le blanchiment et qu'elle a constamment travaillé à renforcer l'Europe policière et judiciaire qui demeure en retard par rapport à l'Europe économique et monétaire.

De Europese Unie heeft echter niet stil gezeten aangezien zij de richtlijn tegen het witwassen heeft aangepast en zij onophoudelijk heeft gewerkt aan de versterking van het politiëel en justitiëel Europa dat achter blijft bij het economisch en monetair Europa.


a) À la deuxième phrase de l'alinéa 1 , remplacer les mots « Elle demeure » par les mots « Sans préjudice des dispositions de l'article 2, alinéa 4, elle demeure ».

a) In het eerste lid, tweede zin, de woorden « Zij blijft » vervangen door de woorden « Onverminderd de bepalingen van artikel 2, vierde lid, blijft zij » .


Elle a, malgré tout, accusé un nouveau recul de sa part de marché, puisque les prix des importations chinoises sont demeurés constamment inférieurs à ceux qu'elle pratiquait.

Dit leidde echter tot verder verlies aan marktaandeel, aangezien de Chinese invoerprijzen voortdurend de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden.


Elles ont diminué de 14 % durant la période considérée, bien que le prix unitaire des exportations soit demeuré constamment supérieur (en moyenne de 2 à 14 % selon l'année) au prix en vigueur dans l'Union.

De uitvoer naar deze afnemers nam af met 14 % tijdens de beoordelingsperiode. Echter, de uitvoerprijs per eenheid was voortdurend hoger (gemiddeld 2 tot 14 % afhankelijk van het jaar) dan de prijs in de Unie.


La part de marché des importations en provenance de la Chine demeure constamment élevée, car la Chine est le principal exportateur de produits vers l’Union européenne et le reste du monde.

Het marktaandeel van de invoer uit de VRC blijft constant hoog, aangezien de VRC de belangrijkste exporteur van dit product naar de EU en de rest van de wereld is.


Aux fins de l'application de la présente directive, on entend par «résidence normale» le lieu où une personne demeure habituellement, c'est-à-dire pendant au moins 185 jours par année civile, en raison d'attaches personnelles et professionnelles, ou, dans le cas d'une personne sans attaches professionnelles, en raison d'attaches personnelles révélant des liens étroits entre elle-même et l'endroit où elle demeure.

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt onder „gewone verblijfplaats” verstaan de plaats waar iemand gewoonlijk verblijft, dat wil zeggen gedurende ten minste 185 dagen per kalenderjaar, wegens persoonlijke en beroepsmatige bindingen of, voor iemand zonder beroepsmatige bindingen, wegens persoonlijke bindingen waaruit nauwe banden blijken tussen hemzelf en de plaats waar hij woont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle demeure constamment ->

Date index: 2022-02-23
w