Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle devait d'abord " (Frans → Nederlands) :

La Commission a rappelé qu'elle devait d'abord effectuer des opérations de mise en oeuvre de l'acquis communautaire dans le domaine de l'eau potable ou du traitement des eaux usées.

De Commissie wees erop dat zij in de eerste plaats de zorg had voor de tenuitvoerlegging van de communautaire wetgeving op het gebied van drinkwater en de behandeling van afvalwater.


2) indiquant les questions sociales qu'elle veut aborder et auxquelles elle veut donner le statut de cause publique ;

2) aan te geven welke samenlevingsvraagstukken ze wil behandelen en tot publieke zaak maakt;


Concernant les autres discussions relatives à la propriété intellectuelle, l’Union européenne a abordé des questions liées aux brevets pharmaceutiques: avec la Colombie, elle a exprimé ses préoccupations quant au rôle du ministre de la santé dans l’examen des brevets et, avec le Pérou, elle a abordé des questions liées à la protection des données (notamment les données des essais cliniques) telle que prévue par la législation.

Betreffende andere intellectuele-eigendomsrechten haalde de EU een aantal punten aan met betrekking tot farmaceutische octrooien: wat Colombia betreft, bezorgdheden over de rol die het ministerie van Gezondheid speelt bij het onderzoek van octrooien, en wat Peru betreft, kwesties in verband met de gereglementeerde gegevensbescherming (zoals gegevens over klinische tests).


Avant d’entrer en vigueur, elle devait cependant être ratifiée par l’ensemble des pays de l'UE.

Voordat de Grondwet in werking kon treden, moest ze echter door alle EU-landen geratificeerd worden.


La Belgique n'a ratifié cette convention que quarante ans plus tard (en 1997), parce qu'elle devait d'abord abolir la peine de mort, ce qu'elle a fait en 1996 en adoptant la loi du 10 juillet 1996.

België ratificeerde dit verdrag pas veertig jaar later (in 1997) omdat België eerst de doodstraf diende af te schaffen, wat gebeurde in 1996. De afschaffing van de doodstraf werd gerealiseerd bij wet van 10 juli 1996.


Lors des séminaires, de nombreuses discussions ont porté sur la question de savoir si l'OTAN devait se doter des moyens civils nécessaires pour mener une opération à bien ou si elle devait se limiter à son réservoir militaire technique et conclure des alliances avec les Nations unies ou avec l'Union européenne pour les aspects civils.

Op de seminaries gingen vele debatten over het probleem of de NAVO zich moest voorzien van de nodige civiele middelen om een operatie tot een goed einde te brengen, dan wel of ze zich moest beperken tot haar technisch militair reservoir en akkoorden moest sluiten met de Verenigde Naties of de Europese Unie voor de civiele aspecten.


Lorsque ce compte rendu a été discuté téléphoniquement, il a été indiqué que la réponse devait être la plus courte possible, car elle devait être communiquée immédiatement au premier ministre.

Wanneer het beknopt verslag telefonisch besproken werd er gesteld dat het antwoord zo kort mogelijk moest zijn want het moest onmiddellijk naar de Eerste Minister.


Lors des séminaires, de nombreuses discussions ont porté sur la question de savoir si l'OTAN devait se doter des moyens civils nécessaires pour mener une opération à bien ou si elle devait se limiter à son réservoir militaire technique et conclure des alliances avec les Nations unies ou avec l'Union européenne pour les aspects civils.

Op de seminaries gingen vele debatten over het probleem of de NAVO zich moest voorzien van de nodige civiele middelen om een operatie tot een goed einde te brengen, dan wel of ze zich moest beperken tot haar technisch militair reservoir en akkoorden moest sluiten met de Verenigde Naties of de Europese Unie voor de civiele aspecten.


Alors que le projet initial de directive sur la sécurité comprenait une première approche de la question, il a été estimé que la législation communautaire devait aborder cette question de façon beaucoup plus précise.

Terwijl het oorspronkelijke voorstel voor de richtlijn inzake de veiligheid nog in een voorlopige aanpak van deze problematiek voorzag, werd het later beter gevonden deze kwestie in de wetgeving van de Gemeenschap op veel gedetailleerdere wijze aan te pakken.


Le secrétariat qui avait été reconstitué fut récemment dissout et le personnel en place disparut à l'exception d'une aimable personne qui accepta, devant le conseil qui ne savait trop s'il devait rire ou pleurer, d'expliquer qu'elle devait galoper, avec ses convocations et ses documents, à travers les services du ministère de l'Intérieur pour faire effectuer quelques tâches de secrétariat.

Het pas heropgerichte secretariaat werd ontbonden en het personeel verdween op één persoon na. Deze laatste heeft ons uitgelegd hoe hij door de diensten van het ministerie van Binnenlandse Zaken moest hollen op zoek naar een secretaresse om zijn uitnodigingen en documenten te tikken en te verzenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devait d'abord ->

Date index: 2021-12-07
w