Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle devra consentir " (Frans → Nederlands) :

Ce point de départ réside dans la reconnaissance, par l'autorité fédérale, qu'elle devra consentir un effort considérable dans le financement de l'ensemble de la protection civile.

Dit uitgangspunt is dat de federale overheid erkent dat zij in de financiering van het geheel van de civiele bescherming een belangrijke inspanning zal moeten leveren.


En tous les cas, elle devra répondre aux obligations réglementaires.

In ieder geval zal deze technologie moeten voldoen aan de reglementaire verplichtingen.


En conclusion, je suis convaincu que la future période de programmation de la Politique Agricole Commune devra évoluer et être simplifiée au bénéfice des agriculteurs cependant elle devra notamment intégrer au moins trois autres facteurs majeurs: - intégrer les futurs changements des règles de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC); - respecter les objectifs environnementaux qui seront décidés dans les prochains mois suite à l'accord sur le Climat qui a eu lieu à Paris; - permettre de lutter contre la volatilité des prix et assur ...[+++]

Kortom, ik ben ervan overtuigd dat de toekomstige programmaperiode van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid zal moeten evolueren en vereenvoudigd zal moeten worden ten voordele van de landbouwers. Zo zal zij minstens drie andere belangrijke factoren moeten bevatten: - de toekomstige wijzigingen van de regels van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) integreren; - de milieudoelstellingen respecteren die besloten zullen worden in de komende maanden naar aanleiding van het klimaatakkoord dat tot stand is gekomen in Parijs; - de strijd tegen de volatiliteit van de prijzen mogelijk maken en een deftig inkomen verzekeren voor de landbouwers met ...[+++]


Au contraire, un tel système peut difficilement être mis en place par une Région seule, puisqu'elle devra accorder cet avantage pour les investissements faits dans toutes les entreprises, sans pouvoir imposer un critère lié à sa localisation dans la région concernée.

Integendeel, een dergelijk systeem kan moeilijk door één enkel Gewest worden ingevoerd omdat het Gewest dit voordeel moet toekennen voor investeringen in alle ondernemingen, zonder een criterium gelinkt aan de lokalisatie in het Gewest te kunnen opleggen.


Si cette personne est contrôlée avec une concentration d'alcool située entre 0,2 pour mille et 0,5 pour mille, elle devra désormais s'acquitter d'une perception immédiate de 100 euros.

Als de persoon in kwestie wordt betrapt met een alcoholconcentratie tussen 0,2 promille en 0,5 promille, moet hij/zij sindsdien een onmiddellijke inning van 100 euro betalen.


Elle devra ensuite encore être transmise au Conseil d'État, puis au Parlement.

Daarna moet het nog naar de Raad van State vooraleer het overgemaakt zal worden aan het Parlement.


Afin de préserver l'anonymat de la mère, il est prévu que celle-ci sera représentée, tout au long de la procédure, par un service d'adoption interne, qu'elle seule devra consentir à l'adoption et que le juge ne pourra en aucun cas chercher à recueillir des informations dans l'environnement social de la mère.

Om de identiteit van de moeder te beschermen zal zij tijdens de ganse procedure vertegenwoordigd worden door een binnenlandse adoptiedienst, moet enkel zijzelf instemmen met de adoptie en wordt er voor gezorgd dat de rechter geen informatie kan inwinnen in de sociale omgeving van de vrouw.


Pour augmenter son pourcentage de 13 % à l'horizon 2020, elle devra donc consentir des efforts gigantesques.

Om 13 % te halen tegen 2020, moet er dus enorm veel gebeuren.


Pour augmenter son pourcentage de 13 % à l'horizon 2020, elle devra donc consentir des efforts gigantesques.

Om 13 % te halen tegen 2020, moet er dus enorm veel gebeuren.


Afin de préserver l'anonymat de la mère, il est prévu que celle-ci sera représentée, tout au long de la procédure, par un service d'adoption interne, qu'elle seule devra consentir à l'adoption et que le juge ne pourra en aucun cas chercher à recueillir des informations dans l'environnement social de la mère.

Om de identiteit van de moeder te beschermen zal zij tijdens de ganse procedure vertegenwoordigd worden door een binnenlandse adoptiedienst, moet enkel zijzelf instemmen met de adoptie en wordt er voor gezorgd dat de rechter geen informatie kan inwinnen in de sociale omgeving van de vrouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle devra consentir ->

Date index: 2024-12-15
w