Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des progrès dont elle pourra apporter la preuve

Vertaling van "qu'elle doit apporter " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
des progrès dont elle pourra apporter la preuve

aantoonbare vordering


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Omschrijving: Insomnie is een toestand van kwantitatief en kwalitatief onvoldoende slaap, die gedurende een aanzienlijke periode aanhoudt en waaronder vallen problemen met inslapen, met doorslapen of door voortijdig ontwaken. Insomnia is een veel voorkomend symptoom bij tal van psychische en lichamelijke stoornissen en dient hier slechts als aanvulling op de onderliggende stoornis geklasseerd te worden als zij het klinische beeld overheerst.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les valeurs propres à la RSE font clairement et intégralement partie des fondements mêmes de cette stratégie par laquelle elle entend apporter une valeur ajoutée à ses collaborateurs, à ses clients et à la société belge.

De waarden van de MVO maken duidelijk en integraal deel uit van de grondslagen van deze strategie waarmee de bank een toegevoegde waarde wil scheppen voor haar medewerkers, klanten en de Belgische maatschappij.


4. Quelles modifications la Belgique souhaite-t-elle voir apporter aux obligations des opérateurs?

4. Welke wijzigingen wenst België aan de verplichtingen voor operatoren?


L'Alliance n'est pas l'acteur le plus important dans la région, mais elle peut apporter une contribution aux efforts de la communauté internationale, entre autres, en soutenant logistiquement les efforts déployés en Mer Egée et devant les côtes libyennes dans le cadre de la gestion de la crise migratoire.

De bondgenootschap is niet de belangrijkste speler in de regio maar kan onder andere aan de inzet van de internationale gemeenschap bijdragen door de inspanningen in de Egeïsche Zee en voor de Libische kust logistiek te steunen in het kader van de beheersing van de migratiecrisis.


Art. 603. § 1. Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, la Banque peut fixer à une entreprise d'assurance ou de réassurance, une société holding d'assurance, une compagnie financière mixte ou une société holding mixte d'assurance de droit belge ou de droit étranger, un délai dans lequel: 1° elle doit se conformer à des dispositions déterminées de la présente loi, des arrêtés ou règlements pris pour son exécution ou du Règlement 2015/35 ou de toutes autres mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE ou 2° elle doit apporter les adapt ...[+++]

Art. 603. § 1. Onverminderd de andere bij deze wet voorgeschreven maatregelen, kan de Bank voor een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding of een gemengde verzekeringsholding naar Belgisch of buitenlands recht, een termijn bepalen: 1° waarbinnen zij zich moet conformeren aan welbepaalde voorschriften van deze wet, van de ter uitvoering ervan genomen besluiten of reglementen of van Verordening 2015/35 of van alle uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG of 2° waar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 112. L'entreprise d'assurance notifie à la Banque et, le cas échéant, aux autorités de contrôle des Etats membres d'accueil concernées toutes modifications qu'elle entend apporter aux informations communiquées en application de l'article 108, § 1, alinéa 2, 2°, 3° et 4° et ce, un mois au moins avant qu'elles ne soient effectuées.

Art. 112. De verzekeringsonderneming stelt de Bank en, in voorkomend geval, de toezichthouders van de betrokken lidstaten van ontvangst minstens een maand op voorhand in kennis van alle wijzigingen die zij wenst aan te brengen in de informatie die met toepassing van artikel 108, § 1, tweede lid, 2°, 3° en 4° werd meegedeeld.


La Commission et divers organismes chargés de faire appliquer la loi des États membres ont apporté aux députés la preuve de l'efficacité de cet instrument et votre rapporteur soutient que cette mesure est nécessaire, qu'elle doit être proportionnée et qu'elle peut apporter une valeur ajoutée: cette mesure ne doit pas entraver la liberté de circulation ni compromettre le droit d'entrée des citoyens, mais elle doit en même temps contribuer à protéger leur sécurité.

De Commissie en wetshandhavingsorganen van een aantal lidstaten hebben aan leden documenten overgelegd over de doelmatigheid van een dergelijk instrument, en de rapporteur stelt dat de noodzaak, evenredigheid en toegevoegde waarde van een dergelijke maatregel is aangetoond: de vrijheid van verkeer wordt door de maatregelen niet aangetast en het recht op binnenkomst van burgers wordt niet in gevaar gebracht, terwijl tegelijkertijd wordt bijgedragen tot bescherming van hun veiligheid.


La Commission est également convaincue que la politique de cohésion doit être simplifiée, qu’elle doit apporter une valeur ajoutée au développement régional et, en même temps, qu’elle doit être plus proche du citoyen européen.

Ook de Commissie is er ook van overtuigd dat het cohesiebeleid moet worden vereenvoudigd, meer moet bijdragen aan regionale ontwikkeling en tegelijkertijd dichter bij de Europese burger moet staan.


Elle doit apporter une aide par le biais de mesures complémentaires, et non se substituer aux infrastructures et aux actions des États membres, elle doit appuyer leur intervention dans la gestion des sinistres.

Het Agentschap moet voor aanvullende maatregelen zorgen en mag niet in de plaats treden van de infrastructuur en de activiteiten van de lidstaten, maar moet hun acties ondersteunen bij de bestrijding van rampen.


L’intervention des fonds structurels dans les DOM jusqu’en 2013 me semble globalement encourageante, mais je reste attentive au prochain rapport que la Commission doit adopter à propos de la mise en œuvre de l’article 299, paragraphe 2, dans lequel elle doit apporter davantage de précisions sur les fonds spécifiques et le plan d’action en faveur du grand voisinage, dont devraient bénéficier les régions ultrapériphériques.

De interventie van de structuurfondsen in de Franse overzeese gebiedsdelen tot 2013 lijkt me globaal gezien bemoedigend, maar ik wacht op het volgende verslag dat de Commissie moet aannemen, over de tenuitvoerlegging van artikel 299, lid 2, waarin de Commissie preciezer moet zijn over de specifieke gelden en het actieplan ten gunste van het grote nabuurschap, waar ultraperifere regio´s van zouden moeten profiteren.


Ce débat nous permet de les faire converger et nous fait aboutir ? un résultat qui semble essentiel, ? savoir que la cogénération doit être véritable et qu’elle doit apporter une amélioration dans l’équilibre énergétique global réel.

Door dit debat te voeren brengen we die uiteenlopende benaderingen in één concept onder, en dan komen we uit bij iets dat mij essentieel lijkt: warmtekrachtkoppeling moet werkelijk warmtekrachtkoppeling zijn en bijdragen tot het verbeteren van de reële totale energiebalans.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle doit apporter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle doit apporter ->

Date index: 2022-11-06
w