Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle effectue déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

inkomensoverdrachten tussen overheidsinstellingen onderling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si toutefois dans le cadre d'une coopération plurilatérale pour l'organisation d'une loterie, un tirage est effectué par des tiers, la Loterie Nationale exige de ces tiers que ces tirages répondent aux mêmes conditions de qualité élevée que celles auxquelles répondent les tirages qu'elle effectue elle-même.

Indien echter in het kader van een multilaterale samenwerking voor de inrichting van een loterij, een trekking door derden wordt uitgevoerd, eist de Nationale Loterij van die derden dat deze trekkingen aan dezelfde hoge kwaliteitsvoorwaarden voldoen als deze die gelden voor de trekkingen die ze zelf uitvoert.


5° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Les pièces justificatives concernant les études et l'expérience professionnelle visées à l'alinéa 3 ne doivent toutefois plus être réclamées au candidat lorsqu'elles ont déjà été remises à l'occasion d'une candidature antérieure ou lorsqu'elles sont disponibles en raison du fait que le candidat a déjà la qualité de membre ou de membre du personnel de l'ordre judiciaire".

5° het artikel wordt aangevuld met een lid, luidende : "De in het derde lid bedoelde stavingstukken met betrekking tot de studies en beroepservaring moeten evenwel niet meer aan de kandidaat worden gevraagd wanneer zij reeds werden ingediend bij een eerdere kandidaatstelling of wanneer zij beschikbaar zijn omdat de kandidaat al lid of personeelslid is van de rechterlijke orde".


Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une a ...[+++]

Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbegrip van de verspreiding van informatie die van belang is voor het toezicht door een betrokken toezichthouder; 2° zij oefent het prudentieel toezicht uit op en beoordeelt de financiële positie van de groep; 3 ...[+++]


La technique en elle-même a non seulement déjà largement fait ses preuves (elle est déjà documentée depuis les années 1990 dans le New England Journal of Medicine), mais elle convainc également en termes de coût-efficacité.

Er is niet alleen voor de techniek van FFR op zich uitgebreide evidentie (al sinds de jaren '90 onder andere gedocumenteerd in The New England Journal of Medicine) maar ook de kosteneffectiviteit is overtuigend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A cette fin, la BNB peut faire usage des informations dont elle dispose déjà dans le cadre de ses missions légales de contrôle prudentiel et de surveillance (oversight) et peut tenir compte, notamment, des constats effectués dans ce cadre.

Daartoe mag de NBB gebruikmaken van de informatie waarover ze reeds beschikt uit hoofde van haar wettelijke opdrachten inzake prudentieel toezicht en oversight, en kan ze onder meer rekening houden met de in dat kader gedane vaststellingen.


En effet, il faut que la victime de violence domestique connaisse les instances précitées et qu'elle ait déjà effectué une démarche auprès de l'une d'entre elles.

Het veronderstelt dat het slachtoffer deze instellingen kent, en ook al effectief de stap heeft gezet naar een van deze instellingen.


La présidente, Mme Talhaoui, souligne que la Flandre a elle aussi déjà effectué tout un parcours: ainsi, elle publie chaque année les Vlaamse Regionale Indicatoren (VRIND) (indices régionaux flamands): la base de chaque édition consiste en une série d'indices pour les différents domaines de compétence de l'autorité flamande.

De voorzitster, mevrouw Talhaoui, wijst erop dat ook Vlaanderen reeds een heel parcours heeft afgelegd : zo worden jaarlijks de Vlaamse Regionale Indicatoren (VRIND) gepubliceerd : de basis van elke editie bestaat uit een set van indicatoren voor de verschillende bevoegdheidsdomeinen van de Vlaamse overheid.


En effet, il faut que la victime de violence domestique connaisse les instances précitées et qu'elle ait déjà effectué une démarche auprès de l'une d'entre elles.

Het veronderstelt dat het slachtoffer deze instellingen kent, en ook al effectief de stap heeft gezet naar een van deze instellingen.


L’entreprise effectue à présent une analyse « coûts et profits » et étudie les possibilités techniques qui lui permettront éventuellement d’introduire cette nouveauté, en complément de la gamme classique de moyens d’affranchissement dont elle dispose déjà.

Het bedrijf werkt nu aan een kosten-batenanalyse en onderzoekt de technische mogelijkheden om die eventueel zelf te introduceren, naast het klassieke gamma aan frankeermiddelen waarover het bedrijf reeds beschikt.


Elles peuvent le faire dès à présent, soit en passant par une formation complémentaire de premier ou second niveau de conseillers en prévention, soit en recourant aux mesures transitoires si elles avaient déjà effectué des activités de coordination avant le 1 mai 2001.

Dat kan nu al via een aanvullende opleiding van het eerste of het tweede niveau tot preventie-adviseur, hetzij via de overgangsmaatregelen voor personen die vóór 1 mei 2001 al coördinatieopdrachten hebben vervuld.




D'autres ont cherché : qu'elle effectue déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle effectue déjà ->

Date index: 2022-11-20
w