Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle espère voir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans quel délai peut-on espérer voir adopté cet accord de coopération?

Binnen welke termijn zal dat samenwerkingsakkoord vermoedelijk worden goedgekeurd?


Si oui, des phases de test sont-elles déjà prévues et quand pourrions-nous espérer voir cette technologie opérationnelle dans les lieux publics?

Zo ja, werden er al testfases gepland en wanneer zal deze technologie op de openbare plaatsen operationeel zijn?


2. Quels moyens comptez-vous déployer pour combler les différentes lacunes qui minent le secteur de la surveillance privée en Belgique, et dans quel timing pouvons-nous espérer voir ces mesures opérationnelles?

2. Hoe zal u ervoor zorgen dat de lacunes die de activiteit van de private bewakingsbedrijven in België ondermijnen, weggewerkt worden en wanneer zullen die maatregelen effectief van kracht zijn?


Les femmes ne représentent en effet que 15,5% des personnes utilisant les dispositifs d'accueil hivernal. a) Avez-vous commandité une étude sur les stratégies de survie mises en oeuvre par les femmes confrontées au sans-abrisme? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi et pouvons-nous espérer voir un jour une telle étude réalisée? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour atteindre plus facilement ce groupe spécifique?

Slechts 15. 5% van de gebruikers van winteropvang betreft vrouwen. a) Heeft u onderzoek laten uitvoeren naar de overlevingsstrategieën van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben? b) Indien ja, wat zijn de bevindingen van dit onderzoek? c) Indien niet, waarom niet en mogen we nog een dergelijk onderzoek verwachten? d) Welke initiatieven overweegt u te nemen om deze specifieke doelgroep beter te bereiken? 3. De helft van de mensen die beroep doen op winteropvang, hebben niet de Belgische nationaliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère voir celles-ci aboutir favorablement en 2016.

Ik hoop op een positief resultaat in 2016.


Malgré le fait qu'il existe un nombre considérable d'associations de patients de toutes sortes et que l'on peut parfois s'interroger sur leur indépendance vis-à-vis de l'industrie pharmaceutique, elle espère qu'à terme une représentation des patients pourra voir le jour.

Ondanks het feit dat er zeer veel verschillende soorten patiëntenverenigingen zijn en dat er soms vragen rijzen over hun onafhankelijkheid tegenover de farmaceutische industrie, hoopt zij op termijn tot een patiëntenvertegenwoordiging te kunnen komen.


Augmentation du commerce et des échanges par le biais de l'adhésion à l'OMC qu'elle espère se voir concrétiser, mise en place d'un réseau de traités de libre-échange, dispositions fiscales et douanières, accord multilatéral à plus long terme portant sur les biens et services.

Versterking van de handel en de contacten door toetreding tot de WHO, zoals zij graag zou zien gebeuren, opbouw van een netwerk van vrijhandelsverdragen, belastings- en douaneregels en een multilaterale langetermijnovereenkomst inzake goederen en diensten.


Cependant, et tout en comptant en premier lieu sur ses propres efforts, elle espère un accompagnement conséquent, voire un traitement privilégié, dans le cadre d'un partenariat renforcé dans la perspective de la nouvelle politique européenne de voisinage.

Hoewel Tunesië uiteraard in de eerste plaats op zichzelf is aangewezen, rekent het niettemin op steun, op een bevoorrechte behandeling zelfs, in het kader van het versterkte partnerschap en het nieuwe Europese nabuurschapsbeleid.


Augmentation du commerce et des échanges par le biais de l'adhésion à l'OMC qu'elle espère se voir concrétiser, mise en place d'un réseau de traités de libre-échange, dispositions fiscales et douanières, accord multilatéral à plus long terme portant sur les biens et services.

Versterking van de handel en de contacten door toetreding tot de WHO, zoals zij graag zou zien gebeuren, opbouw van een netwerk van vrijhandelsverdragen, belastings- en douaneregels en een multilaterale langetermijnovereenkomst inzake goederen en diensten.


Malgré le fait qu'il existe un nombre considérable d'associations de patients de toutes sortes et que l'on peut parfois s'interroger sur leur indépendance vis-à-vis de l'industrie pharmaceutique, elle espère qu'à terme une représentation des patients pourra voir le jour.

Ondanks het feit dat er zeer veel verschillende soorten patiëntenverenigingen zijn en dat er soms vragen rijzen over hun onafhankelijkheid tegenover de farmaceutische industrie, hoopt zij op termijn tot een patiëntenvertegenwoordiging te kunnen komen.




D'autres ont cherché : qu'elle espère voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle espère voir ->

Date index: 2020-12-11
w