Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire vomir
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "qu'elle est consciente " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapsto ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


faire vomir(seulement les personnes conscientes)

braken opwekken(alleen indien bij bewustzijn)


décision consciente de travailler avec des agents biologiques

bewuste beslissing om met biologische agentia te werken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3) la personne concernée a fait une seconde déclaration dans laquelle elle confirme la première déclaration ainsi que le fait qu'elle en souhaite les conséquences et qu'elle est consciente du caractère en principe irrévocable de celle-ci;

3) de betrokkene een tweede verklaring heeft afgelegd waarin hij of zij de eerste verklaring bevestigt alsook het feit dat hij of zij de gevolgen ervan wenst en zich bewust is van het in principe onherroepelijk karakter ervan;


Il/elle est conscient(e) de la possibilité qu'a son employeur de vérifier à tout moment l'exactitude de l'information communiquée, et, en cas de déclarations inexactes, de refuser l'attribution de l'indemnité-vélo pour les périodes au cours desquelles le droit à l'indemnité-vélo n'existe/n'existait pas.

Hij/zij is op de hoogte van het feit dat zijn/haar werkgever de mogelijkheid heeft om te allen tijde de juistheid van de verstrekte informatie te verifiëren, en, in geval van onjuiste verklaringen, de toekenning van voormelde fietsvergoeding te weigeren voor perioden gedurende dewelke er geen recht op fietsvergoeding bestond of bestaat.


Si la Commission est consciente du fait que ces rapatriements de fonds sont une question privée et que les personnes concernées sont libres de dépenser leur argent comme elles le souhaitent, elle estime néanmoins que les administrations publiques des pays d'accueil peuvent jouer un rôle pour tenter d'assurer que ces fonds puissent être transférés vers les pays en développement par des moyens sûrs, légaux et peu onéreux.

De Commissie realiseert zich dat overmakingen van migranten particulier geld betreffen, dat dient te worden uitgegeven overeenkomstig de wensen van de betrokkenen, maar is terzelfder tijd van mening dat de overheid in landen die migranten opvangen, een rol kan spelen om ervoor te zorgen dat deze middelen goedkoop, in overeenstemming met de wet en veilig kunnen worden overgemaakt naar ontwikkelingslanden.


la France: elle est très prudente en raison de la menace de dégradation de sa note; elle est en revanche prête à des concessions parce qu'elle est consciente que les problèmes actuels ne peuvent être réglés qu'au niveau européen;

— Frankrijk : men is zeer voorzichtig omwille van het dreigende gevaar van vermindering van de rating van het eigen land, maar men is wel bereid tot concessies omdat men beseft dat de huidige problemen enkel op Europees niveau geregeld kunnen worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture et les Classes moyennes, ajoute qu'elle est consciente de ces situations et que c'est la raison pour laquelle, chaque fois que c'est possible, elle essaie, avec le ministre des Affaires sociales, d'établir un parallélisme entre la sécurité sociale des indépendants et celle des travailleurs salariés.

Mevrouw Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, voegt eraan toe dat zij zich bewust is van die toestand. Dat is overigens de reden waarom zij zoveel als mogelijk in overleg met de minister van Sociale Zaken een parallellisme tot stand probeert te brengen tussen de sociale zekerheid voor zelfstandigen en die voor werknemers.


Mme Laruelle, ministre de l'Agriculture et les Classes moyennes, ajoute qu'elle est consciente de ces situations et que c'est la raison pour laquelle, chaque fois que c'est possible, elle essaie, avec le ministre des Affaires sociales, d'établir un parallélisme entre la sécurité sociale des indépendants et celle des travailleurs salariés.

Mevrouw Laruelle, minister van Landbouw en Middenstand, voegt eraan toe dat zij zich bewust is van die toestand. Dat is overigens de reden waarom zij zoveel als mogelijk in overleg met de minister van Sociale Zaken een parallellisme tot stand probeert te brengen tussen de sociale zekerheid voor zelfstandigen en die voor werknemers.


Ce droit est pertinent, en particulier, lorsque la personne concernée a donné son consentement à l'époque où elle était enfant et n'était pas pleinement consciente des risques inhérents au traitement, et qu'elle souhaite par la suite supprimer ces données à caractère personnel, en particulier sur l'internet.

Dat recht is met name relevant wanneer de betrokkene toestemming heeft gegeven als kind, toen hij zich nog niet volledig bewust was van de verwerkingsrisico's, en hij dergelijke persoonsgegevens later wil verwijderen, met name van het internet.


Dans la pratique, il apparaît que la gynécologue choisit d'accéder au souhait de leurs patientes et de défendre leur bien-être général, bien que cela soit en contradiction avec ses propres principes et qu'elle soit consciente de participer, de cette manière, à la perpétuation d'une tradition extrêmement douteuse.

In de praktijk blijkt dat de gynaecoloog ervoor kiest de wens van de patiënt te eerbiedigen en het algemeen welzijn van de patiënt te beschermen, ook al druist dit in tegen haar principes en is zij zich ervan bewust dat ze op die manier meewerkt aan het behoud van een zeer dubieuze traditie.


La Commission est pleinement consciente que l'extension de l'effet des déchéances de droit en-dehors de l'État membre dans lequel elles ont été prononcées pourrait être considérée comme une aggravation de la situation de la personne condamnée, mais elle estime que cette mesure est nécessaire pour éviter les conséquences décrites ci-dessus qui seraient incompatibles avec l'idée d'un espace de liberté, de sécurité et de justice.

De Commissie is zich er terdege van bewust dat uitbreiding van het effect van een ontzetting tot buiten de lidstaat waarin deze is uitgesproken, kan worden beschouwd als een verzwaring van de situatie voor de veroordeelde, maar deze maatregel is waarschijnlijk nodig om de hierboven beschreven omstandigheden, die onverenigbaar zijn met een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, te voorkomen.


Je me réjouis que la ministre ait expliqué la situation d'une manière tout à fait transparente et qu'elle soit consciente des décisions éventuellement obligatoires et peut-être impopulaires qui menacent à la SNCB.

Het verheugt mij dat de minister de situatie op een vrij transparante manier heeft toegelicht en dat ze zich bewust is van de mogelijke dwingende en wellicht niet populaire beslissingen die de NMBS boven het hoofd hangen.




Anderen hebben gezocht naar : faire vomir     névrose anankastique     qu'elle est consciente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle est consciente ->

Date index: 2024-12-30
w