Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle exposera chacune » (Français → Néerlandais) :

La Commission réfléchit actuellement à la meilleure manière de tenir compte, dans ses décisions relatives aux modalités de soutien budgétaire, de la situation globale des pays en ce qui concerne la démocratie, la responsabilité, l'État de droit et la bonne gestion financière et elle exposera son approche dans la communication à venir sur le soutien budgétaire.

De Commissie beraadt zich momenteel over de wijze waarop de algemene toestand van een land met betrekking tot democratie, verantwoordingsplicht, de beginselen van de rechtsstaat en goed financieel beheer het best kunnen worden opgenomen in haar besluiten over regelingen tot toekenning van begrotingssteun en zal haar benadering toelichten in de binnenkort verwachte mededeling over begrotingssteun.


- La Commission présentera au cours du premier semestre 2002, avant le sommet mondial sur le développement durable (Rio+10) prévu à Johannesburg, une communication dans laquelle elle exposera son point de vue sur la manière dont l'Union devrait contribuer au développement durable.

- De Commissie zal in de eerste helft van 2002 een mededeling presenteren waarin zij verder uiteenzet hoe de Unie zou moeten bijdragen tot wereldwijde duurzame ontwikkeling, zulks in het vooruitzicht van de in Johannesburg te houden Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling (Rio+10).


Elle exposera les progrès réalisés au niveau de la réalisation des objectifs fixés dans la présente communication.

Er zal worden gerapporteerd over de voortgang die wordt geboekt bij het bereiken van de doelstellingen die in deze mededeling zijn geformuleerd.


Mme De Block entend parvenir à des résultats concrets en articulant son action autour des quatre priorités précitées, qu'elle exposera chacune en détail.

Mevrouw De Block wil tot concrete resultaten komen door te werken rond de vier hoger genoemde prioriteiten, die ze nu elk in detail zal toelichten.


Mme De Block entend parvenir à des résultats concrets en articulant son action autour des quatre priorités précitées, qu'elle exposera chacune en détail.

Mevrouw De Block wil tot concrete resultaten komen door te werken rond de vier hoger genoemde prioriteiten, die ze nu elk in detail zal toelichten.


Mme Laurette Onkelinx, vice-première ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, confirme qu'elle exposera son point de vue sur le rapport de ce groupe de travail.

Mevrouw Laurette Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, bevestigt haar standpunt ten aanzien van het verslag van deze werkgroep te zullen uiteenzetten.


2) Combien de personnes handicapées travaillent-elles dans chacun de vos services et chacune de vos institutions ?

2) Hoeveel personen met een handicap zijn in elk van uw diensten en instellingen tewerkgesteld?


1) Combien de personnes travaillent-elles dans chacun de vos services et chacune de vos institutions ?

1) Hoeveel mensen zijn in elk van uw diensten en instellingen tewerkgesteld?


Les conditions minimales sont les suivantes: pour pouvoir participer à une action, les entités doivent être au moins trois; elles doivent chacune être établies dans un État membre de l’Union européenne (UE) ou dans un pays associé différent; elles doivent être indépendantes les unes des autres au sens de l’article 8 du règlement. Des dérogations ou des conditions supplémentaires peuvent être appliquées.

De minimale voorwaarden betekenen concreet dat ten minste drie afzonderlijke entiteiten, gevestigd in verschillende EU-landen of geassocieerde landen mogen deelnemen aan een activiteit, hoewel afwijkingen en aanvullende condities opgelegd kunnen worden.


En outre, afin de sensibiliser davantage les consommateurs à l'évolution des services financiers, la Commission entend publier une lettre d’information périodique dans laquelle elle exposera les aspects les plus importants de ses travaux pour les utilisateurs/consommateurs.

Om consumenten meer en beter bewust te maken van de ontwikkelingen op het gebied van financiële diensten, is de Commissie bovendien voornemens een periodieke nieuwsbrief te publiceren waarin bijzondere aandacht wordt besteed aan de aspecten van haar lopende werkzaamheden met de grootste relevantie voor de gebruiker/consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle exposera chacune ->

Date index: 2021-10-29
w