Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle formulera devrait " (Frans → Nederlands) :

Le nombre d'avis qu'elle formulera devrait augmenter et passer de 80 en 2014 à 300 en 2020.

Het aantal door het ECHA verleende adviezen zal naar verwachting stijgen van 80 in 2014 tot 300 in 2020.


La Croix-Rouge demande par conséquent qu'un trajet d'accueil spécifique soit mis au point pour ce groupe cible et elle formulera elle-même des propositions à cet effet.

Het Rode Kruis vraagt bijgevolg om voor die doelgroep een specifiek traject uit te werken en zal zelf daartoe voorstellen formuleren.


La Croix-Rouge demande par conséquent qu'un trajet d'accueil spécifique soit mis au point pour ce groupe cible et elle formulera elle-même des propositions à cet effet.

Het Rode Kruis vraagt bijgevolg om voor die doelgroep een specifiek traject uit te werken en zal zelf daartoe voorstellen formuleren.


En 2002, une table ronde sera organisée (cabinet, Institut supérieur de la santé publique, cellule « mainstreaming »). Elle formulera des propositions pour compenser le manque de données épidémiologiques liées spécifiquement au genre.

In 2002 wordt een rondetafel georganiseerd (kabinet, Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid, cel « mainstreaming ») die voorstellen formuleert om het tekort aan genderspecifieke epidemiologische gegevens op te vangen.


Elle formulera un avis avant 2010.

Ze zal advies uitbrengen voor 2010.


La Commission se penchera spécialement sur le sort des jeunes dans chacun des États membres, dans le cadre des recommandations par pays qu'elle formulera pour l'année prochaine.

De Commissie zal zich bij haar landenspecifieke aanbevelingen voor volgend jaar richten op de situatie van de jongeren in elk van de lidstaten.


Sur la base des commentaires qu'elle recevra, la Commission décidera en 2011 des propositions éventuelles qu'elle formulera pour renforcer les régimes de sanctions.

Op basis van de ontvangen opmerkingen beslist de Commissie in 2011 over mogelijke voorstellen het verscherpen van de sanctieregelingen.


Elle formulera également des recommandations sur le meilleur moyen d'ajuster et de coordonner les instruments et ressources disponibles y compris les programmes de l'UE afin de tirer le plus grand parti de l'accès au capital, de l'expertise scientifique et du savoir-faire technique.

Het zal ook advies verstrekken over hoe de beschikbare instrumenten en hulpmiddelen met inbegrip van EU-programma's het best kunnen worden afgestemd en gecoördineerd om de toegang tot kapitaal, wetenschappelijke topkwaliteit en technologische knowhow optimaal te kunnen benutten.


En 2002, une table ronde sera organisée (cabinet, Institut supérieur de la santé publique, cellule « mainstreaming »). Elle formulera des propositions pour compenser le manque de données épidémiologiques liées spécifiquement au genre.

In 2002 wordt een rondetafel georganiseerd (kabinet, Wetenschappelijk Instituut volksgezondheid, cel « mainstreaming ») die voorstellen formuleert om het tekort aan genderspecifieke epidemiologische gegevens op te vangen.


Enfin, elle formulera des recommandations stratégiques et proposera des plans d'action intégrés.

In de mededeling zullen ook strategische beleidsaanbevelingen worden gedaan en geïntegreerde actieplannen worden voorgesteld op gebieden zoals:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle formulera devrait ->

Date index: 2021-05-31
w