Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle fournit suffisamment " (Frans → Nederlands) :

Il est également examiné si la Loterie Nationale fournit suffisamment d'efforts pour lutter contre l'assuétude au jeu et si elle remplit son devoir de canalisation de façon suffisante; 2° Les produits proposés : il est examiné si les produits de la Loterie Nationale satisfont aux exigences de fonctionnalité et aux attentes des joueurs; 3° Le respect des normes morales (qualité éthique) : il est examiné si le personnel et les points de vente de la Loterie Nationale respectent suffisamment ...[+++]

Er wordt ook nagegaan of de Nationale Loterij genoeg inspanningen levert om gokverslaving tegen te gaan en of ze voldoende haar kanalisatieplicht vervult; 2° De aangeboden producten : er wordt onderzocht of de producten van de Nationale Loterij voldoen aan de functionaliteitsvereisten en aan de verwachtingen van de spelers; 3° De naleving van de morele normen (ethische kwaliteit) : er wordt onderzocht of het personeel en de verkooppunten van de Nationale Loterij de morele normen van de Nationale Loterij voldoende naleven, vooral in hun gedrag tegenover de minderjarigen en de gokverslaafden; 4° De productontwikkeling en de verkoop (ope ...[+++]


Si la demande de la personne concernée porte sur le traitement de données à caractère personnel géré par un service de police en vue d'un contrôle d'identité, la Commission informe cette personne que les vérifications nécessaires ont été effectuées et elle fournit, le cas échéant, après avis du service concerné, à la personne concernée toute autre information qu'elle estime pertinente (article 46 de l'arrêté royal précité).

Indien het verzoek van de betrokken persoon betrekking heeft op een verwerking van persoonsgegevens beheerd door een politiedienst met het oog op een identiteitscontrole, deelt de Commissie aan die persoon mee dat de nodige verificaties zijn verricht en verstrekt zij, in voorkomend geval, na advies van de betrokken dienst, aan de betrokken persoon alle andere inlichtingen die zij relevant acht (artikel 46 van het voormelde koninklijk besluit).


Au contraire, dès lors qu'une plate-forme informatique est disponible et opérationnelle, et qu'elle fournit au moins les mêmes fonctionnalités, qu'elle peut être utilisée à des conditions plus favorables et qu'elle va devenir la plate-forme standard du gouvernement fédéral, le basculement sera réalisé, de la technologie actuellement sélectionnée vers cette nouvelle plate-forme standard fédérale.

Integendeel, van zodra er een IT-platform beschikbaar en operationeel is, dat minstens dezelfde functionaliteiten biedt, aan gunstiger voorwaarden gebruikt kan worden en het standaardplatvorm van de federale overheid zal worden, zal de overschakeling gerealiseerd worden, weg van de nu gekozen technologie naar dat nieuwe federale standaardplatvorm.


Une personne radiée des registres de la population perd son droit aux allocations et les allocations qu'elle a perçues à tort sont récupérées, sauf si elle fournit la preuve qu'elle a effectivement résidé en Belgique durant la période de radiation par la commune.

Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente.


Préalablement au remboursement de certaines nouvelles technologies, il y aura lieu de contrôler via Health Technology Assessment si elles sont suffisamment fiables et précises et si, compte tenu de leur coût, elles offrent une plus-value au suivi et au traitement de la maladie.

Vooraleer bepaalde nieuwe technologieën kunnen worden vergoed, dient via Health Technology Assessment wel te worden nagegaan of ze voldoende betrouwbaar en accuraat zijn, en of ze - rekening gehouden met hun kostprijs - voldoende meerwaarde bieden voor opvolging en de behandeling van de ziekte.


L'ASE est pour sa part responsable de la gestion de son propre programme (y compris ses activités d'utilisation), de l'ingéniérie du système et de l'intégration des éléments qu'elle fournit, de l'élaboration et de la mise en œuvre des impératifs et plans détaillés de sécurité pour les éléments qu'elle fournit ainsi que du soutien à apporter aux États-Unis dans l'exercice des missions décrites à l'article 7.2.

Het ESA van zijn kant is verantwoordelijk voor het beheer van zijn eigen programma (met inbegrip van zijn gebruiksactiviteiten), de systeemengineering en de inpassing van de onderdelen die het levert, de opstelling en de uitvoering van de voorschriften en gedetailleerde veiligheidsplannen voor de onderdelen die het levert, net als voor de aan de Verenigde Staten te verlenen steun bij de uitoefening van de in artikel 7.2. beschreven opdrachten.


Peut-on affirmer que la Commission européenne s'est montrée suffisamment prévoyante lorsqu'elle a élaboré ce plan climatique et qu'elle a suffisamment tenu compte des évolutions de ce type ?

Kan men stellen dat de Europese Commissie voldoende vooruitziend is geweest bij het opstellen van dit klimaatactieplan, en voldoende heeft rekening gehouden met dergelijke evoluties ?


Peut-on affirmer que la Commission européenne s'est montrée suffisamment prévoyante lorsqu'elle a élaboré ce plan climatique et qu'elle a suffisamment tenu compte des évolutions de ce type ?

Kan men stellen dat de Europese Commissie voldoende vooruitziend is geweest bij het opstellen van dit klimaatactieplan, en voldoende heeft rekening gehouden met dergelijke evoluties ?


Chaque partie peut ainsi à la demande d'une autre partie inspecter dans un port, chantier naval ou terminal relevant de sa juridiction tout navire pour lequel l'autre partie fournit suffisamment d'éléments pour prouver que le navire a enfreint la Convention.

Zo mag elke partij in zijn havens, werven of terminals schepen controleren op verzoek van een andere partij wanneer deze voldoende elementen aanbrengt om te bewijzen dat het schip het Verdrag heeft overtreden.


La présence et le fonctionnement des organisations non-gouvernementales sur place nous fournit suffisamment d'informations pour nous permettre de comprendre les problèmes.

De aanwezigheid en werking van de niet-gouvernementele organisaties ter plaatse verstrekt ons voldoende informatie zodat we een inzicht in de problemen hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle fournit suffisamment ->

Date index: 2022-01-06
w