Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle pourrait s'inspirer » (Français → Néerlandais) :

Elle décrit ensuite les défis et les éléments constitutifs d’un futur cadre qui pourrait s’inspirer des enseignements tirés des OMD et des travaux découlant du sommet Rio +20, en particulier l’élaboration d’objectifs de développement durable (ODD), et indique la façon dont ces aspects peuvent être intégrés dans les processus correspondants des Nations unies.

Vervolgens worden de uitdagingen en onderdelen beschreven van een toekomstig kader dat kan worden opgesteld op basis van de ervaring met de millenniumdoelstellingen en de resultaten van de Rio+20-Conferentie, in het bijzonder de uitwerking van de doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling.


Le futur instrument "Rome I" pourrait donc proposer une définition du concept de lois de police, définition qui pourrait s'inspirer de la jurisprudence Arblade de la Cour de justice [74], selon laquelle la loi de police est "une disposition nationale dont l'observation a été jugée cruciale pour la sauvegarde de l'organisation politique, sociale ou économique de l'Etat, au point d'en imposer le respect à toute personne se trouvant s ...[+++]

Het toekomstige instrument "Rome I" zou dus een definitie van het begrip "bepalingen van bijzonder dwingend recht" kunnen geven en zich daarbij eventueel laten inspireren door de definitie die het Hof van Justitie in de zaak-Arblade heeft gegeven [74], volgens welke bepalingen van bijzonder dwingend recht "nationale bepalingen (zijn) aan de inachtneming waarvan zoveel belang wordt gehecht voor de handhaving van de politieke, sociale of economische organisatie van de betrokken lidstaat, dat zij moeten worden nageleefd door eenieder die ...[+++]


L'élaboration d’une norme comptable simplifiée, commune et de haute qualité, adaptée aux sociétés cotées sur certaines plateformes de négociation[9] pourrait être un pas en avant en termes de transparence et de comparabilité, et si elle est appliquée de manière proportionnée, elle pourrait rendre plus attractives les sociétés à la recherche d'investisseurs transfrontières.

De ontwikkeling van een vereenvoudigde, gemeenschappelijk en kwalitatief hoogstaande standaard voor jaarrekeningen die is toegesneden op de ondernemingen die aan bepaalde handelsplatformen genoteerd worden[9], zou een stap voorwaarts kunnen zijn in termen van transparantie en vergelijkbaarheid, en, indien evenredig toegepast, ertoe kunnen bijdragen dat bedrijven die grensoverschrijdende beleggers zoeken aantrekkelijker zijn voor hen.


Si l'existence d'une telle urgence pourrait le cas échéant se concevoir dans le cadre d'une suspension de l'agrément, par contre, l'on n'aperçoit pas comment elle pourrait se justifier dans le cadre d'une procédure de retrait de l'agrément, dès lors précisément que le texte en projet met en place une procédure de suspension.

Terwijl een dergelijke spoedeisendheid in voorkomend geval denkbaar is in het kader van een schorsing van de erkenning, valt niet in te zien hoe ze kan worden gerechtvaardigd in het kader van een procedure tot intrekking van de erkenning, juist omdat bij het ontwerp een schorsingsprocedure ingevoerd wordt.


(137) Si la commission estime nécessaire d'insérer une précision dans le texte, elle pourrait s'inspirer également de l'article II-84, paragraphe 2, de la Constitution européenne (« tous les actes relatifs aux enfants, qu'ils soient accomplis par des autorités publiques ou des institutions privées »).

(137) Indien de Commissie het nodig acht een precisering in de tekst op te nemen, zou de inspiratie ook gezocht kunnen worden in artikel II-84, lid 2, van de Europese Grondwet (« alle handelingen in verband met kinderen, ongeacht of deze worden verricht door overheidsinstanties of particuliere instellingen »).


Elle pense que l'on pourrait s'inspirer du système français où un magistrat professionnel prépare une série de questions écrites.

Ze meent dat men zich zou kunnen baseren op het Franse systeem, waarbij een beroepsmagistraat een reeks schriftelijke vragen voorbereidt.


Elle pense que l'on pourrait s'inspirer du système français où un magistrat professionnel prépare une série de questions écrites.

Ze meent dat men zich zou kunnen baseren op het Franse systeem, waarbij een beroepsmagistraat een reeks schriftelijke vragen voorbereidt.


Elle soutient l'idée de demander la réalisation d'une étude comparative, car on disposerait ainsi d'un instrument solide dont on pourrait s'inspirer et qui permettrait d'ajuster la législation là où c'est nécessaire.

Zij steunt de vraag naar het uitvoeren van de vergelijkende studie, omdat er dan een krachtig instrument zou bestaan om inspiratie op te doen en de wetgeving waar nodig bij te sturen.


Elle estime que l'on pourrait s'inspirer du modèle scandinave pour améliorer cette combinaison.

Zij meent dat het Scandinavisch model als inspiratiebron kan dienen om deze combinatie te verbeteren.


Elle pourrait être fournie par la CE, notamment dans le cadre du programme thématique dans le domaine des migrations et de l’asile, et/ou par les États membres participant à un partenariat déterminé et elle ne se limiterait pas nécessairement à la gestion des flux migratoires vers l'UE, mais pourrait s'étendre aux flux migratoires intra-régionaux, qui sont très importants dans de nombreux pays en développement.

Deze bijstand zou kunnen worden verstrekt door de EG – in het bijzonder in het kader van het thematische migratie- en asielprogramma – en/of door de lidstaten die aan een bepaald partnerschap deelnemen, en zou niet noodzakelijk beperkt hoeven te blijven tot het beheer van migratiestromen naar de EU, maar zou zich ook kunnen richten tot intraregionale migratiestromen, die in vele ontwikkelingslanden zeer omvangrijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle pourrait s'inspirer ->

Date index: 2024-01-17
w