Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle puisse effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
transferts courants que les administrations publiques effectuent entre elles

inkomensoverdrachten tussen overheidsinstellingen onderling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La notification avec les annexes doivent être en possession du médecin-conseil au plus tard un mois avant l'intervention afin qu'il/elle puisse effectuer un examen clinique sur demande".

De kennisgeving met de bijlagen moeten in het bezit zijn van de adviserend geneesheer ten laatste één maand vóór de ingreep, zodat hij/zij desgewenst een klinisch onderzoek ter controle kan uitvoeren".


La police supplie qu'on lui procure des moyens pour qu'elle puisse effectuer des auditions et faire son travail correctement.

De politie schreeuwt om middelen om mensen te kunnen verhoren en hun werk correct te kunnen uitvoeren.


10a) L'habilitation de la douane, par le SPF Mobilité et Transports, pour qu'elle puisse effectuer des contrôles, ce qui présuppose l'accès aux fichiers des véhicules sans contrôle technique dans la banque de données du SPF Mobilité et Transports (en provenance du GOCA).

10a) Machtiging verlenen door de FOD Mobiliteit en Vervoer aan de douane om controles uit te voeren, wat de toegankelijkheid van de bestanden van de niet-gekeurde wagens in de databank van de FOD Mobiliteit en Vervoer (afkomstig van GOCA) veronderstelt.


L'habilitation de la douane, par le SPF M&T, pour qu'elle puisse effectuer des contrôles, ce qui présuppose l'accès aux fichiers des véhicules sans contrôle technique dans la banque de données du SPF M&T (en provenance du GOCA).

Machtiging verlenen door de FOD M&V aan de douane om controles uit te voeren, wat de toegankelijkheid van de bestanden van de niet-gekeurde wagens in de databank van de FOD M&V (afkomstig van GOCA) veronderstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 17. Les opérateurs relevant du champ d'application du présent arrêté mettent à disposition des abonnés les données que ces derniers doivent mettre à disposition de l'opérateur receveur pour qu'il puisse effectuer la migration simple en son nom et pour son compte (ci-après : « les données de migration ») : 1° dans l'espace client en ligne auquel l'abonné a accès, d'une manière à ce qu'il soit impossible pour l'opérateur donneur de savoir qu'un abonné qui demande une migration a l'intention de migrer; 2° dans le document que l'abonné reçoit, le cas échéant, au plus tard lors de l'activation de ses services; Les ...[+++]

Art. 17. De operatoren die vallen onder het toepassingsgebied van dit besluit plaatsen de gegevens die een abonnee moet doorgeven aan de recipiëntoperator om in zijn naam en voor zijn rekening de eenvoudige migratie door te voeren (hierna : "de migratiegegevens" genoemd) ter beschikking van de abonnees : 1° op de online klantenzone waartoe de abonnee toegang heeft, op een manier die het onmogelijk maakt voor de donoroperator om te weten dat een abonnee die verzoekt om een migratie de intentie heeft om te migreren; 2° in het document dat de abonnee, in voorkomend geval, uiterlijk bij de activering van zijn diensten ontvangt; De migrat ...[+++]


La Belgique plaide-t-elle également en faveur d'un élargissement du mandat de Frontex, pour qu'elle puisse également intervenir de manière autonome dans la surveillance des frontières?

Pleit ook België voor een uitbreiding van het mandaat van Frontex zodat die ook autonoom kan optreden in het bewaken van de grenzen?


Il me semble important que la collection d'Art moderne retrouve sa place aux Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique, afin qu'elle puisse rejoindre l'art ancien dont elle est issue.

Eerst moet die ruimte dus gerenoveerd worden. Het lijkt mij belangrijk dat de collectie Moderne Kunst weer in de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België haar onderkomen vindt, zodat ze weer kan aansluiten bij de oude kunst waaruit zij is voortgekomen.


Il est important que la Loterie Nationale ait un impact décisionnel sur la gestion de l'équipe cycliste qu'elle soutient afin qu'elle puisse surveiller rigoureusement que son investissement publicitaire dans le cyclisme soit utilisé d'une manière éthique, responsable et transparente et que cet investissement soit bénéfique pour l'image positive recherchée.

Het is belangrijk dat de Nationale Loterij een beslissende impact kan hebben op het bestuur van de door haar gesteunde wielerploegen zodat zij er nauw kan op toezien dat haar publicitaire investering in de wielersport op een ethisch verantwoorde en transparante wijze wordt aangewend en dat deze investering het beoogde positieve imago ten goede komt.


Cette disposition signifie-t-elle qu'Elia devra honorer les factures d'Electrabel et de la SPE à hauteur des montants qui lui sont facturés, sans que la CREG puisse effectuer le moindre contrôle quant à leur bien-fondé ou leur équité ?

Betekent deze bepaling dat ELIA de facturen van Electrabel en SPE zal moeten betalen voor bedragen die haar worden gefactureerd, zonder dat de CREG enige controle met betrekking tot de redelijkheid of billijkheid kan uitoefenen ?


— d'affiner les critères de sélection pour les pays partenaires, de telle manière que la Belgique choisisse les pays strictement en fonction de ces critères — ce qui est de nature à favoriser la continuité à long terme — et qu'elle puisse ainsi effectuer un choix fondé;

— de selectiecriteria voor de partnerlanden te verfijnen, zodat België de landen strikt kiest in functie van deze criteria wat de continuïteit op lange termijn bevordert en zo een onderbouwde keuze bewerkstelligt;




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle puisse effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle puisse effectuer ->

Date index: 2022-11-11
w