Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle réalisait effectivement " (Frans → Nederlands) :

Cela n'était toutefois pas possible pour les entreprises qui n'étaient pas encore actives sur le marché belge, puisque la législation T.V. A. prévoit, comme déjà exposé plus haut, que l'entreprise concernée devait produire la preuve qu'elle réalisait effectivement en Belgique des opérations pour lesquelles elle serait redevable de la T.V. A. en Belgique.

Voor ondernemingen die nog niet actief waren op de Belgische markt was dit evenwel niet mogelijk omdat de BTW-wetgeving, zoals hiervoor reeds is uitgelegd, voorschrijft dat de betrokken onderneming het bewijs moest voorleggen dat zij effectief in België handelingen verrichten waardoor zij in België BTW zou verschuldigd zijn.


2. Sur l'ensemble des cartes d'identification (temporaires) demandées, combien ont-elles été effectivement délivrées au cours des cinq dernières années?

2. Hoeveel van de aangevraagde (tijdelijke) identificatiekaarten werden effectief uitgereikt in de voorbije vijf jaar?


Combien d'entre elles travaillent effectivement?

Hoeveel daarvan zijn aan de slag?


2) Si elle est effectivement une priorité, pourquoi la Convention d'Istanbul n'a-t-elle pas encore été ratifiée et quand envisage-t-on de le faire ?

2) Indien dit wel een prioriteit is, waarom werd het Verdrag van Istanbul nog niet geratificeerd en wanneer is men van plan dit te doen ?


Une personne radiée des registres de la population perd son droit aux allocations et les allocations qu'elle a perçues à tort sont récupérées, sauf si elle fournit la preuve qu'elle a effectivement résidé en Belgique durant la période de radiation par la commune.

Wie afgevoerd is van de bevolkingsregisters verliest het recht op uitkeringen en de onrechtmatig genoten uitkeringen worden teruggevorderd, behalve wanneer de werkloze het bewijs levert dat hij effectief in België verbleven heeft sinds de schrapping door de gemeente.


Dans le cadre des contrôles qu'elle réalisait dans les endroits fréquentés par les mendiants, tels que les marchés et les portes de grandes surfaces, la police locale s'est trouvée confrontée à des personnes se trouvant illégalement sur le territoire de la Belgique et prenait, dès lors, les mesures adéquates qui s'imposaient.

Bij controles op plaatsen waar de bedelaars actief waren, zoals markten en de poorten van supermarkten, trof de lokale politie personen aan die illegaal in België verbleven, en nam dan ook de nodige maatregelen.


Dans le cadre des contrôles qu'elle réalisait dans les endroits fréquentés par les mendiants, tels que les marchés et les portes de grandes surfaces, la police locale s'est trouvée confrontée à des personnes se trouvant illégalement sur le territoire de la Belgique et prenait, dès lors, les mesures adéquates qui s'imposaient.

Bij controles op plaatsen waar de bedelaars actief waren, zoals markten en de poorten van supermarkten, trof de lokale politie personen aan die illegaal in België verbleven, en nam dan ook de nodige maatregelen.


Dans le cadre des contrôles qu'elle réalisait dans les endroits fréquentés par les mendiants, tels que les marchés et les portes de grandes surfaces, la police locale s'est trouvée confrontée à des personnes se trouvant illégalement sur le territoire de la Belgique et prenait, dès lors, les mesures adéquates qui s'imposaient.

Bij controles op plaatsen waar de bedelaars actief waren, zoals markten en de poorten van supermarkten, trof de lokale politie personen aan die illegaal in België verbleven, en nam dan ook de nodige maatregelen.


Ces nouvelles mesures ont-elles atteint l'objectif visé ? La légère amélioration de la confiance du citoyen, telle qu'elle ressort des indicateurs régionaux, est-elle due effectivement aux mesures récentes ?

Is de lichte toename van het vertrouwen van de burger, zoals die uit de regionale indicatoren zou blijken, inderdaad te danken aan de recente maatregelen ?


1. a) Actuellement, combien de personnes se sont-elles abonnées par le biais du site Internet www.bluebike.be (aperçu par mois)? b) Combien d'entre elles ont effectivement utilisé un Blue-bike (si possible, aperçu par mois et par gare)?

1. a) Hoeveel mensen hebben zich op dit moment geabonneerd via de website www.bluebike.be (overzicht per maand)? b) Hoeveel van hen maakten daadwerkelijk gebruik van een Blue Bike (indien mogelijk overzicht per maand en per station)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle réalisait effectivement ->

Date index: 2022-03-30
w