Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elle rétablisse immédiatement » (Français → Néerlandais) :

5. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement transférées vers des centres fermés et pour quels motifs?

5. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie in gesloten centra ondergebracht en om welke redenen?


4. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement déférées au parquet et pour quels motifs?

4. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie voorgeleid voor het parket en om welke redenen?


3. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles été immédiatement transférées en prison et pour quels motifs?

3. Hoeveel personen werden onmiddellijk na de actie in de gevangenis ondergebracht en om welke redenen?


6. À l'issue de l'opération, combien de personnes ont-elles reçu immédiatement un ordre de quitter le territoire et ont dès lors été libérées et quelles sont les raisons de cette décision?

6. Hoeveel personen kregen onmiddellijk na de actie een bevel om het grondgebied te verlaten en werden dus vrijgelaten? Om welke redenen?


De même elles communiquent immédiatement à la Banque toutes informations dont elles ont connaissance, de nature à influencer la situation de leurs actionnaires ou associés au regard des critères d'appréciation visés à l'article 39, alinéa 2.

Tevens delen zij aan de Bank onmiddellijk alle informatie mee waarvan zij kennis hebben en die een invloed kan hebben op de situatie van hun aandeelhouders of vennoten ten aanzien van de in artikel 39, tweede lid bedoelde beoordelingscriteria.


3. pour qu'elles respectent la liberté de presse des journalistes étrangers et qu'elles l'étendent aux journalistes chinois, qu'elles créent une certaine transparence en ce qui concerne les contrôles de l'Internet, qu'elles ne procèdent pas à l'arrestation de journalistes et d'activistes qui utilisent l'Internet de manière légitime, et qu'elles libèrent immédiatement et inconditionnellement les écrivains et journalistes Shi Tao, Huang Jinqiu et Yang Tongyan;

3. de persvrijheid van buitenlandse journalisten te respecteren en deze uit te breiden naar binnenlandse journalisten, transparantie te creëren inzake de internetcontroles, geen journalisten en activisten die op legitieme wijze gebruik maken van het internet te arresteren, en de schrijvers en journalisten Shi Tao, Huang Jinqiu en Yang Tongyan onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten;


3. pour qu'elles respectent la liberté de presse des journalistes étrangers et qu'elles l'étendent aux journalistes chinois, qu'elles créent une certaine transparence en ce qui concerne les contrôles de l'Internet, qu'elles ne procèdent pas à l'arrestation de journalistes et d'activistes qui utilisent l'Internet de manière légitime, et qu'elles libèrent immédiatement et inconditionnellement les écrivains et journalistes Shi Tao, Huang Jinqiu et Yang Tongyan;

3. de persvrijheid van buitenlandse journalisten te respecteren en deze uit te breiden naar binnenlandse journalisten, transparantie te creëren inzake de internetcontroles, geen journalisten en activisten die op legitieme wijze gebruik maken van het internet te arresteren, en de schrijvers en journalisten Shi Tao, Huang Jinqiu en Yang Tongyan onmiddellijk en onvoorwaardelijk vrij te laten;


Ces mesures sont immédiatement communiquées aux États ACP et elles sont immédiatement applicables.

De ACS-Staten worden onmiddellijk in kennis gesteld van deze maatregelen, die terstond van toepassing zijn.


Si cela devait être le cas (et même s’il s’agit d’un site étranger) et que mon administration devait en avoir connaissance via le système de « veille sur Internet » qu’elle a mis en place, elle transmettrait immédiatement son constat à la FCCU (Federal Computer Crime Unit) via le système ECOPS.

Indien dit wel zo zou zijn (en zelfs indien het een buitenlandse site betreft) en mijn bestuur er kennis zou van nemen via het systeem «toezicht op internet» dat het heeft ingevoerd, zou het zijn vaststelling onmiddellijk meedelen aan de FCCU (Federal Computer Crime Unit) via het ECOPS-systeem.


Je souhaite que la ministre fasse la clarté à ce sujet et qu'elle rétablisse la sécurité juridique parce que tous les avocats des sportifs invoquent ce point névralgique pour faire acquitter leurs clients.

Ik verwacht van de minister dat zij hierin klaarheid schept en de rechtszekerheid herstelt, want alle advocaten van sporters beroepen zich op dat pijnpunt om hun cliënten vrij te pleiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle rétablisse immédiatement ->

Date index: 2023-07-14
w