Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle sera valorisée " (Frans → Nederlands) :

Dans tous les cas d'action en paiement de rente alimentaire, cette utilisation ne sera en tout état de cause plus « gratuite », dès lors qu'elle sera valorisée en tant que partie de la succession globale (article 205, § 3).

Het is hoe dan ook, in alle gevallen van vordering tot onderhoud, niet « kosteloos » meer, nu het zal gewaardeerd worden als aandeel in de totale nalatenschap (artikel 205bis, § 3).


Dans tous les cas d'action en paiement de rente alimentaire, cette utilisation ne sera en tout état de cause plus « gratuite », dès lors qu'elle sera valorisée en tant que partie de la succession globale (article 205bis, § 3).

Het is hoe dan ook, in alle gevallen van vordering tot onderhoud, niet « kosteloos » meer, nu het zal gewaardeerd worden als aandeel in de totale nalatenschap (artikel 205bis, § 3).


Art. 3. La procédure d'adhésion à la présente convention collective de travail est définie comme suit : A. Si l'adhésion s'opère par convention collective de travail, elle doit mentionner qu'elle est conclue en exécution de la présente convention collective de travail sectorielle; elle sera envoyée pour dépôt au Greffe de la Direction générale Relations collectives de travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale.

Art. 3. De toetredingsprocedure tot onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst wordt als volgt vastgesteld : A. Indien de toetreding gebeurt via een collectieve arbeidsovereenkomst dient deze collectieve arbeidsovereenkomst te vermelden dat hij gesloten is in uitvoering van deze sectorale collectieve arbeidsovereenkomst; hij wordt voor neerlegging verzonden naar de Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.


Une construction juridique de "type 2" n'atteint pas le seuil de 15 % ; elle sera dès lors soumise à la taxe Caïman et son fondateur sera taxé en toute transparence.

Een juridische constructie "type 2" haalt de 15 %-drempel niet.


Sur la base de quels critères la permanence sera-t-elle supprimée dans certaines communes, comme Knokke-Heist, alors qu'elle sera maintenue dans des communes voisines?

Kan u meegeven op basis van welke criteria de zitdag in bepaalde gemeenten, zoals Knokke-Heist, wordt stopgezet en de zitdag in een buurgemeente wel behouden blijft?


Situation après la modification (dans le courant de 2015): Instauration d'une prestation unique "Aide pour l'indépendant dont le conjoint, l'enfant, l'enfant du conjoint ou le parent- alliés jusqu'au 2ème degré est gravement malade"; Cette prestation sera octroyée pendant maximum 2 trimestres (6 mois); La prestation sera octroyée pour donner des soins à ses enfants ou aux enfants du conjoint ainsi qu'aux parents et alliés jusqu'au 2ème degré; Cette prestation sera étendue en faveur des indépendants qui s'occupent d'un enfant handicapé de moins de 25 ans; Elle sera comp ...[+++]

Situatie na de wijziging (in de loop van 2015): Invoering van een unieke uitkering "Steun aan de zelfstandige van wie de partner, het kind, het kind van de partner of de bloed- of aanverwanten tot de tweede graad zwaar ziek is"; Deze uitkering zal worden toegekend gedurende maximaal 2 kwartalen (6 maanden); De uitkering zal worden toegekend om te zorgen voor de kinderen of de kinderen van de partner, alsook voor bloed- en aanverwanten tot de tweede graad; Deze uitkering zal worden uitgebreid naar de zelfstandigen die zorgen voor een gehandicapt kind jonger dan 25 jaar; Zij zal enerzijds bestaan uit een financiële vergoeding gelijk aan het bedrag van de fa ...[+++]


Le recours à la facturation électronique sera également encouragé. Pour ce faire, elle sera progressivement rendue obligatoire pour les administrations publiques à partir de l’année prochaine.

Het gebruik van elektronische facturatie wordt eveneens aangemoedigd en wordt vanaf volgend jaar geleidelijk voor alle openbare besturen verplicht gesteld.


Le Roi déterminera dans quelles conditions un service citoyen volontaire peut être effectué dans un autre régime linguistique et de quelle manière une telle initiative sera valorisée.

De Koning bepaalt onder welke voorwaarden een vrijwillige burgerdienst in een andere taalregeling kan worden verricht en op welke manier met een dergelijk initiatief rekening wordt gehouden.


Le Roi déterminera dans quelles conditions un service citoyen volontaire peut être effectué dans un autre régime linguistique et de quelle manière une telle initiative sera valorisée.

De Koning bepaalt onder welke voorwaarden een vrijwillige burgerdienst in een andere taalregeling kan worden verricht en op welke manier met een dergelijk initiatief rekening wordt gehouden.


Ainsi, la quantité d’électricité produite à partir de sources renouvelables qui sera valorisée par les voitures électriques pourra être comptabilisée 2 5 fois pour atteindre l’objectif spécifique de 10 % de sources d’énergie renouvelables dans le secteur des transports

Zo mag de hoeveelheid elektriciteit die uit hernieuwbare bronnen geproduceerd wordt en die door elektrische voertuigen aangewend zal worden, voor 2 5 keer meetellen om de specifieke doelstelling van 10 % hernieuwbare energiebronnen in de transportsector te halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle sera valorisée ->

Date index: 2024-04-25
w