Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle serve simplement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est toutefois pas jugé souhaitable d'imposer aux investisseurs institutionnels l'obligation formelle d'user systématiquement de leur droit de vote car cela pourrait avoir des effets contraires à ceux désirés (par manque de temps ou de ressources, certains investisseurs institutionnels risqueraient de voter en faveur d'une résolution présentée, quelle qu'elle soit, simplement pour respecter l'obligation de vote).

Het wordt niet wenselijk geacht institutionele beleggers te verplichten om systematisch hun stemrechten uit te oefenen, gezien de eventuele contraproductieve gevolgen hiervan (wegens een gebrek aan tijd of middelen zouden institutionele beleggers, om aan deze verplichting te voldoen, zonder meer voor een voorgestelde resolutie kunnen stemmen).


Si l'on insert, dans la Constitution, une disposition spécifique relative aux droits de l'enfant, il faut qu'elle ajoute quelque chose à ce qui est déjà prévu dans la Constitution et non pas qu'elle serve simplement à confirmer une disposition existante.

Een grondwettelijke bepaling in verband met rechten van het kind zou iets moeten toevoegen aan wat er in de Grondwet staat, niet iets bevestigen dat er al in zit.


Si l'on insert, dans la Constitution, une disposition spécifique relative aux droits de l'enfant, il faut qu'elle ajoute quelque chose à ce qui est déjà prévu dans la Constitution et non pas qu'elle serve simplement à confirmer une disposition existante.

Een grondwettelijke bepaling in verband met rechten van het kind zou iets moeten toevoegen aan wat er in de Grondwet staat, niet iets bevestigen dat er al in zit.


Le fait que la personne en absence temporaire soit propriétaire de sa résidence principale, qu'elle en soit locataire ou qu'elle puisse simplement en disposer importe peu: seul le fait que la réintégration immédiate soit possible suffit.

Of de tijdelijk afwezige persoon nu eigenaar is van zijn hoofdverblijfplaats, of dat hij er huurder van is of er gewoon over mag beschikken, heeft weinig belang: het feit dat de onmiddellijke reïntegratie mogelijk is, is voldoende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La mise en circulation de véhicules automoteurs crée donc véritablement un risque important pour l'intégrité physique des personnes qui se trouvent dans une position de faiblesse évidente vis-à-vis des véhicules automoteurs, qu'elles soient elles-mêmes transportées à bord de l'un de ces véhicules ou qu'elles soient simplement des piétons ou des cyclistes.

« Het in het verkeer brengen van motorrijtuigen schept werkelijk een belangrijk risico voor de fysieke integriteit van personen die zich in een klaarblijkelijk zwakke positie ten aanzien van motorrijtuigen bevinden, hetzij in de hoedanigheid van vervoerde passagier, hetzij gewoon als voetgangers of fietsers.


Se pose en outre la question de savoir si l'on veut que la notion de résidence habituelle ne serve de référence que pour l'application de ce code ou si on veut aussi qu'elle serve de référence pour l'application des règles telles qu'énoncées dans les règlements européens.

Voorts rijst de vraag of het begrip gewone verblijfplaats alleen geldt voor de toepassing van dat wetboek, dan wel of het de bedoeling is dat het ook wordt gebruikt voor de toepassing van regels zoals die vervat in de Europese verordeningen.


Se pose en outre la question de savoir si l'on veut que la notion de résidence habituelle ne serve de référence que pour l'application de ce code ou si on veut aussi qu'elle serve de référence pour l'application des règles telles qu'énoncées dans les règlements européens.

Voorts rijst de vraag of het begrip gewone verblijfplaats alleen geldt voor de toepassing van dat wetboek, dan wel of het de bedoeling is dat het ook wordt gebruikt voor de toepassing van regels zoals die vervat in de Europese verordeningen.


Étant donné que les fonctionnaires statutaires ne peuvent pas prétendre à une indemnité de l'INAMI durant leur repos de maternité mais qu'elles continuent simplement à percevoir leur salaire, elles peuvent parfaitement exercer leur mandat sans craindre de perdre quoi que ce soit.

Aangezien statutaire ambtenaren niet terugvallen op een uitkering van het RIZIV tijdens hun moederschapsrust, maar gewoon hun loon doorbetaald krijgen, kunnen zij ongestoord hun mandaat uitoefenen zonder schrik te moeten hebben iets te verliezen.


Pour que la Commission puisse adopter une norme d'audit internationale à appliquer dans la Communauté, il faut que celle-ci soit généralement acceptée au plan international et qu'elle ait été mise au point avec l'entière participation de toutes les parties intéressées selon une procédure ouverte et transparente, qu'elle confère une crédibilité accrue aux comptes annuels et consolidés et qu'elle serve l'intérêt général européen.

Opdat een internationale controlestandaard door de Commissie wordt goedgekeurd voor toepassing in de Gemeenschap, moet deze internationaal algemeen aanvaard zijn en tevens volgens een open en transparante procedure en met volledige medewerking van alle belanghebbenden zijn opgesteld, zodat hij de geloofwaardigheid van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen vergroot en bevorderlijk is voor het Europees openbaar belang.


Elle signifie simplement que, d'un point de vue structurel et à court ou moyen terme, l'opérateur jouit et jouira, sur le marché pertinent recensé, d'une puissance suffisante pour se comporter, dans une mesure appréciable, de manière indépendante de ses concurrents, de ses clients et en fin de compte des consommateurs, et ce, aux seules fins de l'article 14 de la directive "Cadre".

Het betekent niet meer dan dat de exploitant in structureel opzicht en op korte tot middellange termijn op de aangewezen relevante markt voldoende economische kracht bezit om zich in belangrijke mate onafhankelijk van de concurrenten, klanten en uiteindelijk consumenten te gedragen, en dit enkel voor de doeleinden van artikel 14 van de kaderrichtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elle serve simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle serve simplement ->

Date index: 2025-01-24
w