Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elle soutiendra l'amendement " (Frans → Nederlands) :

À l'heure actuelle, combien de personnes ont-elles une amende à payer à la SNCB pour avoir voyagé sans billet et combien d'entre elles souffrent-elles de troubles psychiques?

Hoeveel mensen hebben op dit ogenblik boetes bij de NMBS wegens zwartrijden en hoeveel daarvan zijn psychisch ziek?


Elle soutiendra la mise en oeuvre de la politique nationale du genre, en particulier au niveau décentralisé, par le dialogue politique et en visant des résultats spécifiques genre au niveau des programmes sectoriels et des interventions.

België zal de uitvoering van het nationale genderbeleid steunen, met name op decentraal niveau, door de politieke dialoog en met de bedoeling om specifieke genderresultaten op niveau van de sectoriele programma's en de interventies te bereiken.


10. La ministre infligera-t-elle des amendes aux compagnies aériennes qui imposent, en toute connaissance de cause, à leurs avions de ne gagner que très progressivement de l'altitude?

10. Zal de minister boetes opleggen aan de luchtvaartmaatschappijen die bewust hun vliegtuigen verplichten om maar zeer geleidelijk hoogte te winnen?


C'est la raison pour laquelle l'intervenante a cosigné les amendements n 39 et 40 qu'elle soutiendra naturellement sans réserve.

Om die reden heeft spreekster de amendementen nrs. 39 en 40 mee ondertekend en zal ze die uiteraard ten volle steunen.


C'est pourquoi elle soutiendra l'amendement du préopinant.

Daarom zal zij het amendement van de eerste spreker ondersteunen.


Mme Faes indique qu'elle soutiendra l'amendement nº 2 de Mme de Bethune.

Mevrouw Faes stipt aan dat zij het amendement nr. 2 van mevrouw de Bethune zal steunen.


C'est la raison pour laquelle l'intervenante a cosigné les amendements n 39 et 40 qu'elle soutiendra naturellement sans réserve.

Om die reden heeft spreekster de amendementen nrs. 39 en 40 mee ondertekend en zal ze die uiteraard ten volle steunen.


1. La Belgique soutiendra-t-elle l'enquête qui cherche à établir si ces dommages résultent d'une violation du droit international humanitaire et dans l'affirmative, entend-elle demander des comptes à la partie responsable?

1. Zal Belg inspanningen steunen om te onderzoeken of deze schade het resultaat is van een schending van het internationaal recht, en zo ja, rekenschap vragen aan de verantwoordelijke partij?


2. L'amende maximale s'élèverait à 1.800 euros. a) Confirmez-vous ce montant? b) Combien d'amendes ont-elles été infligées au cours de la période précitée? c) Combien d'amendes maximales ont-elles été infligées? d) Combien d'affaires ont-elles été classées sans suite? e) Pourquoi ces affaires ont-elles été classées sans suite?

2. Ik verneem dat de maximumboete 1 800 euro zou bedragen. a) Klopt dit? b) Hoeveel boetes werden in de betrokken jaren opgelegd? c) Hoeveel maximumboetes? d) Hoeveel zaken werden geseponeerd? e) Waarom werden ze geseponeerd?


Dans sa note de politique générale déposée à la Chambre, la secrétaire d'État, Mme Fernandez Fernandez, souligne son attachement à la qualité de ces services rendus puisqu'elle déclare « qu'elle soutiendra la réforme entreprise au sein de l'administration afin d'améliorer l'efficacité et la qualité du service offert aux personnes en situation de handicap qui s'adressent à elle ».

In haar algemene beleidsnota die zij in de Kamer indiende, onderstreept staatssecretaris mevrouw Fernandez Fernandez haar gehechtheid aan de kwaliteit van de dienstverlening. Zij verklaart dat `zij de hervormingen zal ondersteunen die de administratie heeft aangevat om de doeltreffendheid en de kwaliteit te verbeteren van de dienstverlening aan personen met een handicap die zich tot de administratie richten'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle soutiendra l'amendement ->

Date index: 2024-04-02
w