Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir des bulletins de salaire
établir des fiches de paie
établir des fiches de paye
établir le budget annuel
établir le projet de budget
établir une moyenne approximative des lectures
établir une moyenne des lectures

Vertaling van "qu'elle va établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
établir des fiches de paie | établir des bulletins de salaire | établir des fiches de paye

loonbrieven verstrekken | loonstroken verstrekken | salarisstroken verstrekken


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


établir le budget annuel | établir le projet de budget

de ontwerp-begroting opstellen


établir une moyenne approximative des lectures | établir une moyenne des lectures

het gemiddelde nemen van de aflezingen


établir la documentation conformément aux prescriptions juridiques | rédiger la documentation conformément aux exigences légales | élaborer la documentation conformément aux exigences légales | établir la documentation conformément aux exigences légales

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


établir le déroulement d’un traitement de longue durée pour des troubles du système glandulaire

langetermijnbehandelingen ontwikkelen voor aandoeningen aan het kliersysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fin avril, la DR3 répond qu'elle va établir un rapport de contextualisation de base reprenant toutes les informations connues à leur sujet.

Eind april antwoordde de DR3 dat ze een basiscontextualiseringsrapport zou opstellen dat alle informatie over de gebroeders Abdeslam zou bevatten.


Au contraire, dès lors qu'une plate-forme informatique est disponible et opérationnelle, et qu'elle fournit au moins les mêmes fonctionnalités, qu'elle peut être utilisée à des conditions plus favorables et qu'elle va devenir la plate-forme standard du gouvernement fédéral, le basculement sera réalisé, de la technologie actuellement sélectionnée vers cette nouvelle plate-forme standard fédérale.

Integendeel, van zodra er een IT-platform beschikbaar en operationeel is, dat minstens dezelfde functionaliteiten biedt, aan gunstiger voorwaarden gebruikt kan worden en het standaardplatvorm van de federale overheid zal worden, zal de overschakeling gerealiseerd worden, weg van de nu gekozen technologie naar dat nieuwe federale standaardplatvorm.


En effet, c'est l'étude menée qui va établir un bilan des différentes possibilités de modifications de vitesse (à la hausse ou à la baisse) en fonction des trois aspects clés (sécurité routière, mobilité et environnement).

Immers, de balans van de verschillende mogelijkheden tot (opwaartse en neerwaartse) wijziging van de snelheid in functie van de drie sleutelelementen (verkeersveiligheid, mobiliteit en milieu) zal worden opgemaakt door de studie die momenteel wordt gevoerd.


La SNCB va établir une liste de priorités à ce sujet de sorte qu'un certain nombre de lieux puissent entrer en ligne de compte chaque année.

De NMBS gaat dienaangaande een prioriteitenlijst opmaken zodat per jaar een aantal locaties kunnen in aanmerking komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Chacun des partenaires peut-il choisir librement, à Bruxelles, la langue dans laquelle il ou elle va lancer cette procédure? e) Dans l'hypothèse où une procédure de rectification ou une demande de renseignements est par exemple formulée en français, le partenaire parlant l'autre langue nationale (dans ce cas, le néerlandais) peut-il exiger de recevoir les mêmes notifications également dans l'autre langue? f) La procédure de rectification reste-t-elle valable si la demande officielle visant à recevoir la même information dans l'autre langue entraîne un refus et qu'un des partenaires se voit privé de son droit à bénéficier d'une procédure ...[+++]

Heeft in Brussel elk der partners de keuzemogelijkheid omtrent de taal waarin zij/hij haar/zijn procedure zal voeren? e) Kan, in geval de wijzigingsprocedure of een vraag om inlichtingen (bijvoorbeeld) wordt gesteld in het Frans, de anderstalige (in dit geval Nederlandstalige) partner vorderen dat hij/zij hetzelfde bericht eveneens in de andere taal krijgt? f) Blijft de wijzigingsprocedure geldig als de vordering tot uitgifte van hetzelfde bericht in de andere taal niet wordt ingewilligd, en één der partners zodoende verstoken blijft van het recht op een procedure in zijn taal? g) In de veronderstelling dat het antwoord luidt dat elk der ...[+++]


1) La ministre va-t-elle enfin établir un plan d'action lesbigays, comme elle l'avait annoncé durant la discussion de sa première note de politique générale ?

1) Zal de minister, conform haar verklaringen tijdens de bespreking van haar eerste beleidsnota, alsnog een “holebi-actieplan” opstellen?


Cette barémisation non contraignante a un double intérêt: elle va donner une grille indicative qui va servir pour déterminer le montant que devra payer la partie condamnée aux dépens, mais elle va aussi, en amont, donner au justiciable une information dont il ne dispose pas aujourd'hui.

Het niet-dwingende barema is op twee manieren nuttig : het biedt een indicatie van het bedrag dat de in de kosten verwezen partij moet betalen, en geeft de rechtzoekende informatie waarover hij nu niet beschikt.


Cette barémisation non contraignante a un double intérêt: elle va donner une grille indicative qui va servir pour déterminer le montant que devra payer la partie condamnée aux dépens, mais elle va aussi, en amont, donner au justiciable une information dont il ne dispose pas aujourd'hui.

Het niet-dwingende barema is op twee manieren nuttig : het biedt een indicatie van het bedrag dat de in de kosten verwezen partij moet betalen, en geeft de rechtzoekende informatie waarover hij nu niet beschikt.


La personne âgée homosexuelle va donc être confrontée à deux problèmes: d'une part, elle se sent en partie exclue de sa propre communauté des gays et lesbiennes et, d'autre part, avec l'âge, elle va peut-être être obligée, à un moment donné, de révéler ce qu'elle a caché toute sa vie.

Een oudere holebi wordt dus geconfronteerd met twee problemen : enerzijds voelt hij zich gedeeltelijk uitgesloten van de groep van homo's en lesbiennes, waartoe hij in feite behoort, en anderzijds zal hij op een gegeven moment misschien verplicht worden het geheim dat hij zijn hele leven verborgen heeft gehouden, prijs te geven.


La personne âgée homosexuelle va donc être confrontée à deux problèmes: d'une part, elle se sent en partie exclue de sa propre communauté des gays et lesbiennes et, d'autre part, avec l'âge, elle va peut-être être obligée, à un moment donné, de révéler ce qu'elle a caché toute sa vie.

Een oudere holebi wordt dus geconfronteerd met twee problemen : enerzijds voelt hij zich gedeeltelijk uitgesloten van de groep van homo's en lesbiennes, waartoe hij in feite behoort, en anderzijds zal hij op een gegeven moment misschien verplicht worden het geheim dat hij zijn hele leven verborgen heeft gehouden, prijs te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elle va établir ->

Date index: 2023-08-02
w