Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles communiquent annuellement » (Français → Néerlandais) :

(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées qu'elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d'évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.

(34) De lidstaten dienen beursgenoteerde ondernemingen te verplichten om de bevoegde nationale autoriteiten jaarlijks te informeren over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en over de wijze waarop zij erin zijn geslaagd om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken; zo kunnen deze autoriteiten de vorderingen nagaan die elke afzonderlijke beursgenoteerde onderneming boekt bij het tot stand brengen van een evenwichtige man-vrouwverhouding in haar raad van bestuur.


(34) Les États membres devraient exiger des sociétés cotées et des grandes entreprises publiques qu'elles communiquent annuellement aux autorités nationales compétentes des informations sur la composition ventilée par sexe de leurs conseils ainsi que des informations sur la mesure dans laquelle elles sont parvenues à atteindre les objectifs fixés dans la présente directive, afin de permettre auxdites autorités d'évaluer les progrès accomplis par chaque société cotée et grande entreprise publique pour instaurer une représentation hommes-femmes équilibrée parmi ses administrateurs.

(34) De lidstaten dienen beursgenoteerde ondernemingen en grote openbare bedrijven te verplichten om de bevoegde nationale autoriteiten jaarlijks te informeren over de man-vrouwverhouding in hun raad van bestuur en over de wijze waarop zij erin zijn geslaagd om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken; zo kunnen deze autoriteiten de vorderingen nagaan die elke afzonderlijke beursgenoteerde onderneming en grote openbare bedrijven boekt bij het tot stand brengen van een evenwichtige man-vrouwverhouding in haar raad van bestuur.


Le bâtonnier communique la liste aux autorités visées à l'article 488, lesquelles communiquent une fois par an les listes de tous les barreaux au ministre de la Justice en même temps qu'elles communiquent le total des points en application de l'article 508/19, § 2, alinéa 3.

De stafhouder deelt de lijst mee aan de in artikel 488 bedoelde overheden, die op hun beurt eenmaal per jaar de lijsten van alle balies meedelen aan de minister van Justitie op hetzelfde moment dat zij het totaal van de punten meedelen in toepassing van artikel 508/19, § 2, derde lid.


Le bâtonnier communique ces montants aux autorités visées à l'article 488, lesquelles communiquent le total de ces montants de tous les barreaux au ministre de la Justice une fois par an, en même temps qu'elles communiquent le total des points conformément à l'article 508/19, § 2, alinéa 3".

De stafhouder deelt die bedragen mee aan de in artikel 488 bedoelde overheden, die op hun beurt eenmaal per jaar het totaal van die bedragen van alle balies meedelen aan de minister van Justitie op hetzelfde moment dat zij het totaal van de punten meedelen in toepassing van artikel 508/19, § 2, derde lid".


1. a) Combien de plaintes sont-elles introduites annuellement auprès de chacun des deux organismes de pensions? b) Comment le nombre de plaintes a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Combien de plaintes sont-elles traitées annuellement, en moyenne, par chaque organisme de pensions? d) Quel est le délai de traitement moyen des plaintes?

1. a) Hoeveel klachten worden er jaarlijks ingediend bij elk van beide pensioeninstellingen? b) Welke evolutie is er in het aantal klachten in de loop van de laatste vijf jaar? c) Hoeveel klachten worden er jaarlijks gemiddeld afgesloten per pensioeninstelling? d) Hoelang duurt het gemiddeld voor een klacht wordt afgesloten omdat ze volledig afgehandeld is?


2. Dans quelle mesure les sociétés se conforment-elles à la loi relative à la notification de l'indisponibilité d'un médicament à l'AFMPS? a) Combien de notifications l'AFMPS a-t-elle reçues annuellement au cours des cinq dernières années? b) Combien d'infractions l'AFMPS a-t-elle constatées annuellement au cours des cinq dernières années? c) Combien de sanctions ont été infligées dans le cas d'infractions de ce type et en quoi consistaient ces sanctions? d) Combien de dossiers ont été transmis au parquet? e) ...[+++]

2. In hoeverre volgden firma's de wet inzake het melden van een onbeschikbaarheid van een geneesmiddel aan het FAGG? a) Hoeveel meldingen heeft het FAGG de jongste vijf jaar gekregen, opgesplitst per jaar? b) Hoeveel inbreuken stelde het FAGG de jongste vijf jaar vast, opgesplitst per jaar? c) Hoeveel en welke sancties werden er gegeven bij dergelijke inbreuken? d) Hoeveel dossiers werden er overgezonden naar het parket? e) Welke sancties werden opgelegd?


Où en est l'élaboration de l'accord de coopération? La ministre peut-elle communiquer le calendrier prévu pour l'exécution de l'accord? b) Dans la négative, pourquoi, et quand la première concertation est-elle prévue?

Kan de minister de voorziene timing voor uitvoering van het akkoord meedelen ? b) Zo nee, waarom niet en wanneer staat het eerste overleg gepland ?


Lorsqu'elle communique au Parlement européen et au Conseil les résultats des ajustements techniques du cadre financier, la Commission soumet toute proposition de révision du montant total des crédits pour paiements qu'elle juge nécessaire, compte tenu des conditions d'exécution, pour assurer une bonne gestion des plafonds annuels des paiements et, en particulier, une évolution ordonnée de ces plafonds par rapport aux crédits pour engagements.

Wanneer de Commissie het Europees Parlement en de Raad in kennis stelt van de resultaten van de technische aanpassingen van het MFK, dient zij tevens de voorstellen in tot herziening van het totale bedrag van de kredieten voor betalingen die zij in het licht van de uitvoering van de begroting nodig acht om een goed beheer van de jaarlijkse maxima voor de betalingskredieten en, in het bijzonder, de geordende ontwikkeling ervan ten opzichte van de kredieten voor vastleggingen te waarborgen.


Elle communique au Parlement européen et au Conseil l'ensemble des décisions prises lors de l'adoption annuelle des programmes de travail annuels prévue à l'article 17.

Zij deelt het Europees Parlement en de Raad alle beslissingen mee die zij heeft genomen bij de jaarlijkse goedkeuring van de in artikel 17 genoemde werkprogramma's.


18. souhaite que le rapport annuel d'activité fournisse également un tableau exhaustif de l'ensemble des ressources humaines dont la Cour de justice dispose, ventilé par catégorie, grade, sexe, la participation à la formation professionnelle et nationalité; toutefois, se réjouit déjà de l'exhaustivité de l'information donnée par la Cour de justice dans son rapport annuel d'activité concernant la gestion de son personnel, ainsi que de sa réponse aux questions complémentaires du Parlement à ce sujet; demande que cette information soit ...[+++]

18. vraagt dat het jaarlijkse activiteitenverslag ook een gedetailleerd overzicht bevat van alle personeelsleden van het Hof van Justitie, ingedeeld per categorie, graad, geslacht, deelname aan beroepsopleidingen en nationaliteit; verheugt zich niettemin nu al over de volledigheid van de informatie in het jaarlijkse activiteitenverslag van het Hof van Justitie betreffende diens personeelsbeleid en over diens antwoord op de bijkomende vragen van het Parlement hierover; vraagt dat het Hof deze informatie voortaan automatisch vermeldt ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles communiquent annuellement ->

Date index: 2021-04-04
w