Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles contribuent largement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer à utiliser plus largement les moyens d'information de masse

bijdragen tot een ruimer gebruik van de massamedia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce contexte, la Commission favorisera la création d’infrastructures de recherche stratégiques dans le domaine de l’énergie en Europe car elles contribuent largement à réduire l’écart entre recherche et développement technologique.

In deze context zal de Commissie de ontwikkeling bevorderen van strategische infrastructuren voor energieonderzoek in Europa en zal zij er sterk voor ijveren de afstand tussen onderzoek en technologische ontwikkeling te verkorten.


Comme elle peut largement contribuer à la sécurité de l'approvisionnement, la biomasse est devenue un élément important des politiques énergétique, environnementale et agricole.

Vanwege haar potentiële bijdrage aan de continuïteit van de voorziening is bio-energie een belangrijk onderdeel van het energie-, milieu- en landbouwbeleid geworden.


* La politique de RD, en renforçant la base de connaissance et en mettant l'accent sur les technologies de diffusion, contribue elle aussi largement à la compétitivité de l'industrie de l'UE.

* Ook het OO-beleid levert een belangrijke bijdrage tot het concurrentievermogen van de EU-industrie, omdat het de kennisbasis vergroot en vooral op fundamentele basistechnologieën is gericht.


Le climat général qui règne dans une société devrait amener les personnes à voir l’intérêt que peut présenter pour elles la création de leur propre entreprise et à reconnaître que les PME contribuent largement à la croissance de l’emploi et à la prospérité économique.

Het algemene klimaat in de samenleving moet zodanig zijn dat mensen het als aantrekkelijk zien een eigen bedrijf te beginnen en de grote bijdrage die het mkb levert aan de werkgelegenheidsgroei en economische welvaart moet worden erkend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a largement contribué à une plus grande transparence en instituant l'accès public, centralisé et électronique à toutes les déclarations de patrimoine et d'intérêts.

Er werd een centrale elektronische databank opgezet voor alle verklaringen inzake vermogen en belangen, wat in sterke mate bijdraagt tot de transparantie.


Les règlements européens et les législations belges mentionnés dans l'article XVII. 37 attaqué sont par ailleurs très étendus et contribuent largement à la protection du consommateur.

De in het bestreden artikel XVII. 37 vermelde Europese verordeningen en Belgische wetgevingen zijn overigens zeer uitgebreid en dragen op ruime wijze bij tot de bescherming van de consument.


Cette institution est-elle dès lors devenue un instrument utilisé par le gouvernement chinois pour servir ses intérêts géostratégiques? b) Dans quelle mesure la BAII pourrait-elle contribuer à renforcer le statut de devise internationale du renminbi? c) La Belgique est-elle favorable à un renforcement du poids de la Chine et des nouvelles puissances émergentes au sein de la Banque mondiale et du FMI, de sorte à éviter des initiatives telles que la BAII ...[+++]

Is de AIIB daardoor een vehikel geworden van de Chinese overheid om hun geostrategische belangen te dienen? b) In welke mate zou de AIIB een rol spelen om de renmibi te versterken als wereldmunt? c) Is België voorstander om China en de nieuwe grootmachten meer gewicht te geven in de Wereldbank en IMF, om dergelijke parallelle initiatieven zoals de AIIB te vermijden?


Au-delà d'instaurer une inégalité criante du point de vue des possibilités de mise en oeuvre, j'ai la conviction qu'une baisse de la production ne peut être effective que si elle est largement suivie à l'échelle européenne.

Naast het feit dat er een overduidelijke ongelijkheid wordt ingevoerd vanuit het standpunt van de invoeringsmogelijkheden, ben ik ervan overtuigd dat een verlaging van de productie enkel effectief kan zijn als zij breed gevolgd wordt op Europese schaal.


Art. 174. Les entreprises d'assurance ou de réassurance démontrent qu'elles utilisent largement leur modèle interne et que celui-ci joue un rôle important dans leur système de gouvernance visé à l'article 42, en particulier: 1° dans leur système de gestion des risques prévu à l'article 84 et dans leurs processus décisionnels; 2° dans leurs processus d'évaluation et d'allocation du capital économique et du capital de solvabilité, y compris l'évaluation visée à l'article 91.

Art. 174. De verzekerings- of herverzekeringsondernemingen tonen aan dat hun interne model algemeen wordt gebruikt in en een belangrijke rol speelt in hun governancesysteem als bedoeld in artikel 42, en inzonderheid: 1° in hun risicobeheersysteem als bedoeld in artikel 84 en in hun besluitvormingsprocedures; 2° in hun processen voor de beoordeling en allocatie van het economisch en solvabiliteitskapitaal, waaronder de in artikel 91 bedoelde beoordeling.


Elle contribue à renforcer la productivité et la compétitivité des entreprises par la diminution des coûts et la facilitation des démarches administratives.

Ze draagt bij tot een sterkere productiviteit en competitiviteit van de ondernemingen door kostenverlaging en vereenvoudiging van administratieve procedures.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles contribuent largement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles contribuent largement ->

Date index: 2021-02-27
w