Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu'elles doivent détenir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5° elles doivent prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les fonds de clients qui ont été déposés, conformément à l'article 533 de la loi du 25 avril 2014, auprès d'une banque centrale, d'un établissement de crédit ou d'une banque agréée dans un pays tiers ou d'un fonds du marché monétaire qualifié sont détenus sur un compte ou des comptes distincts de tout autre compte utilisé pour détenir des fonds appartenant à elles-mêmes ;

5° zij moeten de nodige maatregelen nemen om te garanderen dat geldmiddelen van cliënten die overeenkomstig artikel 533 van de wet van 25 april 2014 zijn gedeponeerd bij een centrale bank, een kredietinstelling of een bank waaraan in een derde land een vergunning is verleend, dan wel bij een erkend geldmarktfonds, worden aangehouden op een rekening of rekeningen die kan of kunnen worden onderkend van rekeningen die worden gebruikt voor het aanhouden van aan henzelf toebehorende geldmiddelen;


Afin que les entreprises soient en mesure d'organiser une restructuration ou une liquidation en bon ordre de leurs activités, elles doivent détenir des ressources financières suffisantes pour pouvoir assumer leurs dépenses opérationnelles pendant une durée appropriée.

Om ervoor te zorgen dat ondernemingen in staat zijn om een ordelijke liquidatie of herstructurering van hun activiteiten te organiseren, moeten zij voldoende financiële middelen aanhouden om over een passende periode hun exploitatielasten te kunnen dragen.


elles doivent prendre les mesures nécessaires pour s'assurer que les fonds de clients qui ont été déposés, conformément à l'article 4, auprès d'une banque centrale, d'un établissement de crédit ou d'une banque agréée dans un pays tiers ou d'un fonds du marché monétaire qualifié sont détenus sur un compte ou des comptes distincts de tout autre compte utilisé pour détenir des fonds appartenant à elles-mêmes.

zij moeten de nodige stappen ondernemen om te garanderen dat geldmiddelen van cliënten die overeenkomstig artikel 4 zijn gedeponeerd bij een centrale bank, een kredietinstelling of een bank waaraan in een derde land vergunning is verleend, dan wel bij een erkend geldmarktfonds, worden aangehouden op rekeningen die kunnen worden onderkend van rekeningen die worden gebruikt voor het aanhouden van aan de beleggingsonderneming toebehorende geldmiddelen.


Les compagnies d’assurances doivent détenir des fonds propres correspondant à leur profil de risque afin de garantir qu’elles disposent d’une couverture suffisante en capital pour pouvoir faire face à d’éventuelles difficultés financières.

Verzekeraars moeten over kapitaal beschikken dat in verhouding staat tot hun risicoprofiel ter garantie dat zij voldoende financiële middelen hebben om financiële moeilijkheden te kunnen weerstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les compagnies d’assurances doivent détenir des fonds propres correspondant à leur profil de risque afin de garantir qu’elles disposent d’une couverture suffisante en capital pour pouvoir faire face à d’éventuelles difficultés financières.

Verzekeraars moeten over kapitaal beschikken dat in verhouding staat tot hun risicoprofiel ter garantie dat zij voldoende financiële middelen hebben om financiële moeilijkheden te kunnen weerstaan.


Les compagnies d’assurances doivent détenir des fonds propres correspondant à leur profil de risque afin de garantir qu’elles disposent d’une couverture suffisante en capital pour pouvoir faire face à d’éventuelles difficultés financières.

Verzekeraars moeten over kapitaal beschikken dat in verhouding staat tot hun risicoprofiel ter garantie dat zij voldoende financiële middelen hebben om financiële moeilijkheden te kunnen weerstaan.


Les compagnies d’assurances doivent détenir des fonds propres correspondant à leur profil de risque afin de garantir qu’elles disposent d’une couverture suffisante en capital pour pouvoir faire face à d’éventuelles difficultés financières.

Verzekeraars moeten over kapitaal beschikken dat in verhouding staat tot hun risicoprofiel ter garantie dat zij voldoende financiële middelen hebben om financiële moeilijkheden te kunnen weerstaan.


Art. 10. Les experts du comité de validation doivent détenir une expérience utile de minimum trois ans dans le domaine de la gestion d'entreprise ou détenir des qualifications dans un des domaines suivants : gestion, management, marketing, droit.

Art. 10. De deskundigen van het valideringscomité hebben minimum drie jaar nuttige ervaring inzake bedrijfsbeheer of beschikken over kwalificaties in één van de volgende domeinen : beheer, management, marketing, recht.


elles doivent prendre les mesures nécessaires pour assurer que les fonds de clients qui ont été déposés, conformément à l'article 18, auprès d'une banque centrale, d'un établissement de crédit ou d'une banque agréée dans un pays tiers ou d'un marché monétaire ou d'un fonds du marché monétaire qualifié soient détenus sur un compte ou des comptes identifiés séparément de tout autre compte utilisé pour détenir des fonds appartenant à l'entreprise d'investissement.

zij moeten de nodige stappen ondernemen om te garanderen dat de gelden van cliënten die overeenkomstig artikel 18 zijn gedeponeerd bij een centrale bank, een kredietinstelling of een bank waaraan in een derde land vergunning is verleend, dan wel bij een erkend geldmarktfonds, worden aangehouden op een rekening of rekeningen die kan of kunnen worden onderkend van alle rekeningen die worden gebruikt voor het aanhouden van gelden die aan de beleggingsonderneming toebehoren.


elles doivent prendre les mesures nécessaires pour assurer que les fonds de clients qui ont été déposés, conformément à l'article 18, auprès d'une banque centrale, d'un établissement de crédit ou d'une banque agréée dans un pays tiers ou d'un marché monétaire ou d'un fonds du marché monétaire qualifié soient détenus sur un compte ou des comptes identifiés séparément de tout autre compte utilisé pour détenir des fonds appartenant à l'entreprise d'investissement;

zij moeten de nodige stappen ondernemen om te garanderen dat de gelden van cliënten die overeenkomstig artikel 18 zijn gedeponeerd bij een centrale bank, een kredietinstelling of een bank waaraan in een derde land vergunning is verleend, dan wel bij een erkend geldmarktfonds, worden aangehouden op een rekening of rekeningen die kan of kunnen worden onderkend van alle rekeningen die worden gebruikt voor het aanhouden van gelden die aan de beleggingsonderneming toebehoren;




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu'elles doivent détenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles doivent détenir ->

Date index: 2024-11-29
w