Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "qu'elles doivent servir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des structures d’éducation et d’accueil de qualité portent leurs fruits à long terme, de sorte qu’elles doivent servir de base aux niveaux supérieurs du système éducatif pour que l’enfant ne perde pas ce qu’il y a acquis.

De voordelen van OOJK van goede kwaliteit worden op de lange termijn zichtbaar, hetgeen betekent dat de rest van het systeem erop moet voortbouwen zodat de goede start niet verloren gaat.


A cet égard, il y a lieu d'observer qu'il résulte de la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne que les mesures nationales susceptibles de gêner ou de rendre moins attrayant l'exercice des libertés fondamentales garanties par le TFUE ne peuvent être admises que si elles remplissent quatre conditions : (1) elles doivent s'appliquer de manière non discriminatoire, (2) elles doivent se justifier par des raisons impér ...[+++]

In dit verband moet opgemerkt worden dat uit de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie volgt dat nationale maatregelen die de uitoefening van de in het VWEU gewaarborgde fundamentele vrijheden kunnen belemmeren of minder aantrekkelijk kunnen maken, slechts aanvaard kunnen worden wanneer ze aan vier voorwaarden voldoen: (1) zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, (2) zij moeten hun rechtvaardiging vinden in dwingende redenen van algemeen belang, (3) zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en (4) zij mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat do ...[+++]


Les instances européennes ont formulé une série d'observations, mais celles-ci concernent principalement, jusqu'à nouvel ordre, les mentions qui seraient apposées sur les emballages (consigne, pourcentage de recyclage) et, plus particulièrement, la question de savoir si l'obligation de les apposer est proportionnée à l'objectif qu'elles doivent servir.

De Europese instanties hebben een aantal opmerkingen geformuleerd, maar die slaan tot nader order voornamelijk op de vermeldingen die zouden worden aangebracht op de verpakking (statiegeld, recyclagepercentage) en meer bepaald op de vraag of het verplicht aanbrengen ervan proportioneel is met de doelstelling ervan.


2. qu'il ressort de la lecture conjointe des articles 3, 4, 7 et 27 de la loi en projet que la production et la commercialisation d'armes de guerre sont interdites, sauf lorsqu'elles doivent servir aux Forces armées nationales, à des administrations publiques ou à des institutions habilitées à détenir ces armes.

2. dat uit de samenlezing van de artikelen 3, 4, 7 en 27 van de ontwerp-wet blijkt dat de productie en verhandeling van oorlogswapens verboden is, behalve wanneer zij dienstig zijn voor de binnenlandse Krijgsmacht of voor openbare besturen of instellingen die tot het houden van deze wapens gemachtigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. qu'il ressort de la lecture conjointe des articles 3, 4, 7 et 27 de la loi en projet que la production et la commercialisation d'armes de guerre sont interdites, sauf lorsqu'elles doivent servir aux Forces armées nationales, à des administrations publiques ou à des institutions habilitées à détenir ces armes.

2. dat uit de samenlezing van de artikelen 3, 4, 7 en 27 van de ontwerp-wet blijkt dat de productie en verhandeling van oorlogswapens verboden is, behalve wanneer zij dienstig zijn voor de binnenlandse Krijgsmacht of voor openbare besturen of instellingen die tot het houden van deze wapens gemachtigd zijn.


— au sein même des fonctions, des évolutions doivent être possibles, compte tenu des points forts et des éléments motivants pour les personnes disposant d'une expérience: elles doivent endosser davantage de responsabilités, pouvoir critiquer la politique de l'entreprise de manière constructive et pouvoir servir de coach, le cas échéant.

— er moeten binnen de functies evoluties mogelijk gemaakt worden, rekening houdend met sterkten en motivatoren voor mensen met ervaring : zij moeten meer verantwoordelijkheid krijgen, moeten constructieve kritiek op het beleid kunnen geven en moeten als coach worden ingezet voor wie het kan.


Ces unités doivent servir de points de contact pour les agences de l'UE, en particulier pour Europol[28]. Elles doivent transmettre les données qu'elles ont collectées aux unités nationales Europol, pour que ces dernières les transmettent à leur tour à Europol.

Deze teams moeten optreden als contactpunt voor EU-organen, met name Europol[28], en de verzamelde informatie doorgeven aan de nationale Europol-eenheden, die ervoor moeten zorgen dat de informatie bij Europol terechtkomt.


L'UE doit s'inspirer des normes internationales, et ses propres normes doivent servir de référence mondiale et lui garantir un rôle de leader, en particulier si elle parle d'une seule voix.

De EU moet zich laten inspireren door de internationale normen, en haar eigen normen moeten als referentie dienen voor de rest van de wereld; daardoor zal de EU een leidende rol kunnen spelen, vooral als met één stem wordt gesproken.


L'UE doit s'inspirer des normes internationales, et ses propres normes doivent servir de référence mondiale et lui garantir un rôle de leader, en particulier si elle parle d'une seule voix.

De EU moet zich laten inspireren door de internationale normen, en haar eigen normen moeten als referentie dienen voor de rest van de wereld; daardoor zal de EU een leidende rol kunnen spelen, vooral als met één stem wordt gesproken.


Elles doivent servir au démantèlement des installations nucléaires et à l'entreposage des déchets.

De provisies moeten dienen voor de ontmanteling van de nucleaire installaties en voor de opslag van de afval.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     qu'elles doivent servir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles doivent servir ->

Date index: 2021-11-24
w