Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Enurésie fonctionnelle
Incontinence urinaire d'origine non organique
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Psychogène

Traduction de «qu'elles impliquent compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elle implique l'abolition de toute discrimination

dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (se ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les cas visés au § 1 sont entre autres les suivants : 1° Lorsque, dans le cas d'une loterie avec tirage, la fréquence des tirages est supérieure à un par jour; 2° Lorsque l'utilisation de nouvelles technologies est un élément de la participation au jeu; 3° Si le nouveau produit est un pari ou un jeu de hasard; 4° S'il s'agit d'une loterie coordonnée au niveau international; 5° Si la nature ou les modalités de participation sont telles qu'elles impliquent, compte tenu des connaissances scie ...[+++]

De in § 1 bedoelde gevallen zijn onder meer : 1° Wanneer, in het geval van een loterij met trekking, de frequentie van de trekkingen hoger is dan een per dag; 2° Wanneer het gebruik van nieuwe technologieën een element is van de speldeelname; 3° Als het nieuwe spel een weddenschap of kansspel is; 4° Als het gaat om een internationaal gecoördineerde loterij; 5° Als de aard of de deelnemingsvoorwaarden van die aard zijn dat ze, rekening houdend met de op dat ogenblik gekende wetenschappelijke kennis, tendensen en algemene vaststellingen op dat vlak, een duidelijk hoger risico van onverantwoord spelgedrag ...[+++]


Elle implique un prélèvement limité d'échantillons tenant compte, entre autres, de la localisation présumée de la pollution, dont les résultats d'analyse sont comparés aux normes d'intervention et d'assainissement.

Het houdt een beperkte monsterneming in, rekening houdend met onder andere de vermoedelijke locatie van de verontreiniging, waarvan de analyseresultaten met de interventie- en saneringsnormen worden vergeleken.


Le principe de la proportionnalité des sanctions pénales ou administratives implique que la sanction prononcée par le juge ou par l'autorité administrative doit se trouver dans un rapport raisonnable de proportionnalité avec l'infraction qu'elle punit, compte tenu des éléments de la cause.

Het beginsel van de evenredigheid van de strafrechtelijke of administratieve sancties impliceert dat de door de rechter of door de administratieve overheid uitgesproken sanctie in een redelijke verhouding moet staan tot het misdrijf dat ermee wordt bestraft, rekening houdend met de elementen van de zaak.


L'étude a plusieurs objectifs: i) D'abord et avant tout, elle implique la reconnaissance du groupe-cible intersexué. ii) De plus, elle a pour but de mesurer la prévalence de l'intersexuation en Belgique.

De studie heeft verschillende doelen: i) Eerst en vooral houdt het een erkenning van de interseks doelgroep in. ii) Daarnaast doelt het de prevalentie van interseks in België te meten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Dans combien de cas (par année depuis 2010 et par Région) : a) ne s'agissait-il que de demandes d'intervention de la police ou d'un service de dépannage? b) une intervention du central d'appel 100 a-t-elle été nécessaire et a-t-elle impliqué la sortie d'ambulances, de véhicules de pompiers ou d'un service mobile d'urgence (SMUR) ?

2. In hoeveel van deze meldingen (jaarlijks vanaf 2010 en per Gewest): a) ging het enkel om oproepen waarbij een tussenkomst van de politie- of pechdiensten vereist was; b) was een tussenkomst van de 100-noodcentrale noodzakelijk en moesten dus ziekenwagens, brandweerwagens of een MUG- team uitrukken?


Elle implique cependant que le réviseur chargé de l'attestation du rapport financier consolidé ait procédé à un contrôle raisonnable des comptes des entités composantes, spécialement lorsque ces derniers présentent des montants significatifs au niveau de la consolidation ou lorsqu'ils font l'objet d'un contrôle externe exercé par un autre réviseur d'entreprise que celui attestant les comptes consolidés.

Dat ontbreken impliceert echter dat de revisor die het geconsolideerd financieel verslag moet attesteren, een redelijke controle van de rekeningen van de samenstellende entiteiten heeft uitgevoerd, in het bijzonder als deze rekeningen significante bedragen inhouden op het vlak van de consolidatie of als ze het voorwerp uitmaken van een externe controle die wordt uitgevoerd door een andere bedrijfsrevisor dan deze die de geconsolideerde rekening attesteert.


Elle implique cependant que le réviseur chargé de l'attestation du rapport financier consolidé ait procédé à un contrôle raisonnable des comptes des entités composantes, spécialement lorsque ces derniers présentent des montants significatifs au niveau de la consolidation ou lorsqu'ils font l'objet d'un contrôle externe exercé par un autre réviseur d'entreprise que celui attestant les comptes consolidés.

Dat ontbreken impliceert echter dat de revisor die het geconsolideerd financieel verslag moet attesteren, een redelijke controle van de rekeningen van de samenstellende entiteiten heeft uitgevoerd, in het bijzonder als deze rekeningen significante bedragen inhouden op het vlak van de consolidatie of als ze het voorwerp uitmaken van een externe controle die wordt uitgevoerd door een andere bedrijfsrevisor dan deze die de geconsolideerde rekening attesteert.


Elle implique des procédures de prise de décision claires au niveau des pouvoirs publics, des institutions transparentes et soumises à l'obligation de rendre compte, la primauté du droit dans la gestion et la répartition des ressources, et le renforcement des capacités pour l'élaboration et la mise en oeuvre de mesures visant en particulier la prévention et la lutte contre la corruption.

Goed bestuur houdt het bestaan in van duidelijke besluitvormingsprocedures bij de overheid, transparante en verantwoording verschuldigde instellingen, de voorrang van de wet bij het beheer en de verdeling van middelen en de opbouw van capaciteiten ten behoeve van het uitwerken en uitvoeren van maatregelen teneinde met name corruptie te voorkomen en te bestrijden.


Est également réputée trompeuse, une pratique commerciale qui, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances, amène ou est susceptible d'amener le consommateur moyen à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement, lorsqu'elle implique:

Als misleidend wordt eveneens beschouwd een handelspraktijk die in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden in aanmerking genomen, de gemiddelde consument ertoe brengt of kan brengen een besluit over een transactie te nemen dat hij anders niet had genomen, en die het volgende behelst :


Le ministre est-il disposé à revoir sa proposition, compte tenu des inconvénients qu'elle implique pour le patient et sur le plan budgétaire ?

Is de minister bereid zijn voorstel te herzien, gezien de nadelen voor de patiënt en de budgettaire implicaties?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles impliquent compte ->

Date index: 2023-06-14
w