Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Sans contraction entre elles
évaluation à la moindre valeur

Vertaling van "qu'elles investiront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


sans contraction entre elles

zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les entreprises investiront plus en R D dans la mesure où elles peuvent en exploiter effectivement les résultats et en espérer un retour suffisant pour contrebalancer le risque inhérent à ces activités.

Een bedrijf zal meer in OO investeren naarmate het de verkregen resultaten doeltreffender kan exploiteren en een voldoende rendement kan verwachten als tegenwicht voor de aan dergelijke activiteiten verbonden risico's.


La représentante de la CBFA vient d'expliquer que certains OPC indiquent par exemple dans leur prospectus qu'elles suivront un indice boursier déterminé et qu'elles investiront donc dans toutes les entreprises qui dépendent de cet indice.

De vertegenwoordigster van de CBFA heeft net uitgelegd dat sommige ICB's bijvoorbeeld in hun prospectus inschrijven dat zij een bepaalde beursindex zullen volgen en dus investeren in alle bedrijven die van die index deel uitmaken.


La représentante de la CBFA vient d'expliquer que certains OPC indiquent par exemple dans leur prospectus qu'elles suivront un indice boursier déterminé et qu'elles investiront donc dans toutes les entreprises qui dépendent de cet indice.

De vertegenwoordigster van de CBFA heeft net uitgelegd dat sommige ICB's bijvoorbeeld in hun prospectus inschrijven dat zij een bepaalde beursindex zullen volgen en dus investeren in alle bedrijven die van die index deel uitmaken.


Dans la pratique, les actionnaires privés investiront surtout dans les actions nouvelles (soumises à 15 p. c. du précompte mobilier), tandis que les sociétés investiront plutôt dans les anciennes actions, puisqu'elles peuvent imputer ou récupérer les 25 p. c. de précompte mobilier perçus sur les dividendes des actions anciennes.

In de praktijk zullen de particuliere aandeelhouders voornamelijk in nieuwe aandelen (onderworpen aan 15 pct. roerende voorheffing) beleggen terwijl de vennootschappen eerder in de oude zullen investeren vermits zij de 25 pct. roerende voorheffing op de dividenden van de oude aandelen kunnen verrekenen of terugvordereN. -


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la pratique, les actionnaires privés investiront surtout dans les actions nouvelles (soumises à 15 p.c. du précompte mobilier), tandis que les sociétés investiront plutôt dans les anciennes actions, puisqu'elles peuvent imputer ou récupérer les 25 p.c. de précompte mobilier perçus sur les dividendes des actions anciennes.

In de praktijk zullen de particuliere aandeelhouders voornamelijk in nieuwe aandelen (onderworpen aan 15 pct. roerende voorheffing) beleggen terwijl de vennootschappen eerder in de oude zullen investeren vermits zij de 25 pct. roerende voorheffing op de dividenden van de oude aandelen kunnen verrekenen of terugvorderen.


Elle annonce également qu'elle déposera des amendements visant à rétablir l'égalité entre les établissements qui investiront afin de se conformer à la nouvelle réglementation et les autres qui ne sont pas dans la nécessité de le faire.

Zij kondigt ook aan amendementen te zullen indienen die de ongelijkheid willen wegwerken tussen etablissementen die investeringen zullen doen om de nieuwe regelgeving toe te passen en andere die dit niet hoeven te doen.


Si la population croit dans le bien-fondé de ces changements, elle fera pression sur les gouvernements, lesquels investiront alors dans des services de qualité.

Als de mensen erin geloven, zullen ze druk uitoefenen op hun regeringen, en die regeringen zullen dan investeren in goede diensten.


Les entreprises n'investiront plus dans la recherche que dans la mesure où elles pourront tirer des bénéfices commerciaux tangibles des résultats.

Ondernemingen zullen alleen meer investeren in onderzoek wanneer zij uit de resultaten concrete commerciële voordelen kunnen behalen.


1. a) Les autorités belges s'investiront-elles - comme elles l'ont fait dans le cadre du procès Pinochet - dans le procès contre ce dictateur communiste qui a signé l'un des épisodes les plus sanglants du régime communiste polonais? b) Dans l'affirmative, quand et de quelle manière? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Zal de Belgische overheid zich - zoals in het proces tegen Pinochet - engageren in het proces tegen deze communistische dictator die verantwoordelijk is voor een van de meest bloedige hoofdstukken van het communistische regime in Polen? b) Zo ja, wanneer en op welke wijze? c) Zo neen, waarom niet?


1. a) Les autorités belges s'investiront-elles - comme elles l'ont fait dans le cadre du procès Pinochet - dans le procès contre ce dictateur communiste qui a signé l'un des épisodes les plus sanglants du régime communiste polonais? b) Dans l'affirmative, quand et de quelle manière? c) Dans la négative, pourquoi?

1. a) Zal de Belgische overheid zich - zoals in het proces tegen Pinochet - engageren in het proces tegen deze communistische dictator die verantwoordelijk is voor een van de meest bloedige hoofdstukken van het communistische regime in Polen? b) Zo ja, wanneer en op welke wijze? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles investiront ->

Date index: 2021-12-03
w