Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression impliquant des véhicules en mouvement
Elle implique l'abolition de toute discrimination
Enquêter sur des incidents impliquant des animaux
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Tourisme sexuel impliquant des enfants
Tourisme sexuel impliquant des mineurs

Vertaling van "qu'elles n'impliquent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


elle implique l'abolition de toute discrimination

dit houdt de afschaffing in van elke discriminatie


Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


tourisme sexuel impliquant des enfants | tourisme sexuel impliquant des mineurs

kindersekstoerisme


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise

betrokken zijn bij de dagelijkse werking van de onderneming | betrokken zijn bij de dagelijkse werkzaamheden in het bedrijf


préparer des dossiers en lien avec des enquêtes impliquant des animaux

dossiers voorbereiden in het kader van diergerelateerde onderzoeken


enquêter sur des incidents impliquant des animaux

diergerelateerde incidenten onderzoeken


agression impliquant des véhicules en mouvement

aanval met bewegende voertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient d'annuler les dispositions attaquées, en ce qu'elles n'impliquent pas le droit pour un parent d'obtenir sur simple demande, non autrement motivée, une dispense pour son enfant de suivre l'enseignement d'une des religions reconnues ou celui de la morale non confessionnelle.

De bestreden bepalingen moeten worden vernietigd, in zoverre zij voor een ouder niet het recht inhouden om op eenvoudig, niet anders gemotiveerd verzoek voor zijn kind een vrijstelling te verkrijgen om het onderricht in een van de erkende godsdiensten of dat in de niet-confessionele zedenleer te volgen.


Elles prévoient que la solution des difficultés qui peuvent s'élever relativement à la perception de la taxe avant l'introduction des instances appartient au ministre des Finances et que celui-ci conclut les transactions avec les redevables, pourvu qu'elles n'impliquent pas exemption ou modération d'impôt.

Daarin staat dat moeilijkheden inzake de heffing van de belasting die vóór het inleiden van een rechtsgeding ontstaan, worden opgelost door de minister van Financiën.


Pareille forme « édulcorée » d'évaluation de la législation est plus facile à réaliser parce qu'elle n'implique en principe pas une évaluation de longue haleine systématique, empirique et interdisciplinaire et qu'elle est de nature à produire des résultats relativement vite et à moindres frais.

Dergelijke « lichte » vorm van wetsevaluatie valt makkelijker te realiseren omdat hij in beginsel geen omvangrijk en systematisch, empirisch en interdisciplinair evaluatieonderzoek impliceert en van aard is relatief snel en zonder veel kosten tot resultaten te leiden.


Le fait qu'il n'y ait pas de gradation entre elles n'implique nullement qu'elles doivent toutes être combattues uniformément.

Het feit dat er tussen hen geen gradatie bestaat, impliceert geenszins dat ze allemaal op uniforme wijze moeten worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. d'œuvrer à ce que l'Union européenne, à travers les liens qu'elle a tissés avec nombre de voisins du Soudan, prenne ses responsabilités aux côtés des autres partenaires concernés; qu'elle s'implique fortement dans la mise sur pied et la réussite du referendum au Sud-Soudan de janvier 2011 libre, équitable et pacifique, en collaboration avec la MINUS;

2. de Europese Unie ertoe te bewegen, via de contacten die ze met heel wat buurlanden van Soedan heeft gelegd, haar verantwoordelijkheid op te nemen aan de zijde van de overige betrokken partners en zich sterk in te zetten voor het opstellen en het welslagen van een vrij, billijk en vredig referendum in Zuid-Soedan in januari 2011 in samenwerking met MINUS;


Pareille forme « édulcorée » d'évaluation de la législation est plus facile à réaliser parce qu'elle n'implique en principe pas une évaluation de longue haleine systématique, empirique et interdisciplinaire et qu'elle est de nature à produire des résultats relativement vite et à moindres frais.

Dergelijke « lichte » vorm van wetsevaluatie valt makkelijker te realiseren omdat hij in beginsel geen omvangrijk en systematisch, empirisch en interdisciplinair evaluatieonderzoek impliceert en van aard is relatief snel en zonder veel kosten tot resultaten te leiden.


Cela implique qu’elle soit menée à tous les niveaux politiques (national, régional, provincial et local) et qu’elle soit définie en dialogue étroit avec les intéressés directement impliqués et / ou leurs organisations ; – une politique de prévention et de lutte du sans-abrisme et de l’absence de chez soi doit être harmonisée et requiert une délimitation claire des compétences et responsabilités de chacun.

Dit wil zeggen dat het moet gevoerd worden op alle beleidsniveaus (nationaal, regionaal, provinciaal en lokaal) en dat het moet uitgetekend worden in actieve dialoog met de direct betrokkenen en / of hun organisaties ; – een beleid tot voorkoming en bestrijding van dak- en thuisloosheid dient op mekaar afgestemd te zijn en vereist een duidelijke afbakening van ieders bevoegdheden en verantwoordelijkheden.


Pourriez-vous préciser l'évolution annuelle du nombre d'accidents impliquant des engins de la Composante Air au cours des cinq dernières années: 1. a) Quels types d'engins ont été impliqués dans des accidents? b) Quelle a été la cause de ces accidents? c) Dans combien de cas une erreur humaine était-elle à l'origine de l'accident? d) Dans combien de cas une défaillance technique était-elle à l'origine de l'accident? e) Combien d'accidents ont été causés par des facteurs externes?

Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/wapentuig van de Luchtcomponent tijdens de jongste vijf jaar: 1. a) Met welke type toestellen/wapentuig waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten? d) Hoeveel door technische mankementen? e) Hoeveel door omgevingsfactoren?


Pourriez-vous préciser l'évolution annuelle du nombre d'accidents impliquant des engins de la Composante Médicale au cours des cinq dernières années: 1. a) Quels types d'engins ont été impliqués dans des accidents? b) Quelle a été la cause de ces accidents? c) Dans combien de cas une erreur humaine était-elle à l'origine de l'accident? d) Dans combien de cas une défaillance technique était-elle à l'origine de l'accident? e) Combien d'accidents ont été causés par des facteurs externes?

Kunt u een jaarlijks overzicht geven van het aantal ongevallen met toestellen/wapentuig van de Medische Component tijdens de jongste vijf jaar: 1. a) Met welke type toestellen/wapentuig waren er ongevallen? b) Wat was de oorzaak van deze ongevallen? c) Hoeveel werden er veroorzaakt door menselijke fouten? d) Hoeveel door technische mankementen? e) Hoeveel door omgevingsfactoren?


La croissance, par exemple, n'entraîne pas automatiquement la réduction des inégalités et de la pauvreté, elle n'implique pas automatiquement des progrès éducatifs ou sanitaires et il est fréquent qu'elle s'accompagne d'une aggravation de la pression sur l'environnement.

Groei doet bijvoorbeeld ongelijkheden en armoede niet automatisch afnemen, impliceert niet automatisch vooruitgang op het vlak van onderwijs en gezondheidszorg en gaat vaak gepaard met een hogere druk op het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles n'impliquent ->

Date index: 2024-09-07
w