Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Chambre de recours
Chambre de recours de l'OHMI
Emploi légal de la force
Exploiter le système mondial de distribution
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Recours administratif
Recours contentieux
Recours contentieux administratif
Recours contentieux communautaire
Recours de pleine juridiction
Recours devant la Cour de justice
Recours en appréciation de validité
Recours en légalité
Recours gracieux
Recours hiérarchique
Recours judiciaire
Recours juridictionnel
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Réclamation administrative
Se servir d’un lave-linge
Utilisation légale de la force
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation
Voie de recours juridictionnelle

Vertaling van "qu'elles ont recours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


recours contentieux (UE) [ recours contentieux communautaire | recours devant la Cour de justice ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


recours administratif [ réclamation administrative | recours gracieux | recours hiérarchique ]

beroep in administratieve zaken [ administratieve klacht | bezwaar langs hiërarchische weg | vormloze aanvechting ]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


chambre de recours | chambre de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | chambre de recours de l'OHMI

Kamer van Beroep | kamer van beroep van het BHIM | kamer van beroep van het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) | kamer van beroep van het OHIM | KvB BHIM [Abbr.]


recours judiciaire | recours juridictionnel | voie de recours juridictionnelle

beroep aantekenen bij een nationale rechtelijke instantie | beroep op de rechter | gerechtelijk beroep


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Au cours des cinq dernières années, combien de personnes ont-elles eu recours à des agences matrimoniales ou à des sites de rencontre ?

1. Hoeveel mensen namen de afgelopen vijf jaren hun toevlucht tot een relatiebureau of een datingsite?


1. Combien de personnes différentes ont-elles eu recours à cette procédure en 2014, 2015 et 2016 (à ce jour)?

1. Hoeveel verschillende personen hebben een beroep gedaan op deze procedure in 2014, 2015 en (tot nu toe) 2016?


Dans combien de cas la Belgique a-t-elle eu recours à cette procédure?

In hoeveel gevallen heeft België deze procedure ingeroepen?


La Justice, systématiquement, ne parvient pas à rémunérer correctement les prestataires de soins et les experts externes auxquels elle a recours : le problème porte sur la hauteur de leurs honoraires et les délais de paiement.

Justitie slaagt er niet in - systematisch - om externe zorgverstrekkers en experts op een correcte wijze te vergoeden: het gaat over de omvang van het ereloon, de timing waarin wordt betaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objectif n'était pas seulement de savoir si elles se pourvoient souvent devant les tribunaux mais aussi si elles ont recours à la médiation ou à l'arbitrage.

De bedoeling was niet alleen aan de weet te komen hoe vaak ze naar de rechtbank stappen dan wel bemiddeling of arbitrage volgen.


L'objectif n'était pas seulement de savoir si elles se pourvoient souvent devant les tribunaux mais aussi si elles ont recours à la médiation ou à l'arbitrage.

De bedoeling was niet alleen aan de weet te komen hoe vaak ze naar de rechtbank stappen dan wel bemiddeling of arbitrage volgen.


1) Combien de personnes ont-elles eu recours à cette disposition pour suivre un stage en Belgique respectivement en 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel personen hebben gebruikt gemaakt van deze reglementering om in België een stage te volgen in respectievelijk 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012;


1) Combien d'entreprises ont-elles eu recours au RCC en 2012 ?

1) Hoeveel bedrijven hebben sinds 1 januari 2012 beroep gedaan op SWT?


Combien de femmes enceintes y ont-elles eu recours ?

Wat was de kostprijs? Hoeveel zwangere vrouwen hebben hiervan gebruik gemaakt?


3. a) La Défense a-t-elle eu recours à des audits externes en 2012 et en 2013? b) Dans l'affirmative, quel était l'objet de ces audits et combien chacun de ces audits a-t-il coûté?

3. a) Heeft Defensie in 2012 en 2013 een beroep gedaan op externe audits? b) Zo ja, waarover handelden deze audits en wat was de kostprijs van elke audit?


w