Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
LOCOM
Valeur mobilière émise au dessous du pair
Valeur mobilière émise à décote
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «qu'elles ont émises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


valeur mobilière émise à décote | valeur mobilière émise au dessous du pair

beneden pari uitgegeven


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | waardering tegen kostprijs of marktwaarde, al naargelang welke waarde het laagst is | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles sont émises dans le cadre de la coordination des politiques budgétaire, économique et d’emploi au niveau de l’UE, à savoir le «Semestre européen».

Zij worden vastgesteld in de context van de beleidscoördinatie op EU-niveau op het gebied van het fiscaal, economisch en werkgelegenheidsbeleid, het "Europees semester".


1° elle est émise, modifiée ou renouvelée avant le 1 avril 2016 ;

1° hij is vóór 1 april 2016 afgegeven of gemaakt, gewijzigd of hernieuwd ;


La note ou le reçu peut être remplacé par une facture complète au nom du client, pour autant qu'elle soit émise au moment de l'achèvement du service.

De rekening of het ontvangstbewijs mag vervangen worden door een volledige factuur op naam van de klant, voor zover deze wordt uitgereikt op het tijdstip waarop de dienst is voltooid.


Article 1. En exécution de l'article 323/1, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, les établissements ou organismes de crédit ou les entreprises d'assurance qui délivrent une attestation en vue d'obtenir un avantage fiscal visé aux articles 145, 2° et 3°, 145, § 3, 145 à 145, 145 à 145, 526, § 2, et 539, sont tenus de transmettre par voie électronique les attestations 281.61 et 281.62 qu'elles ont émises.

Artikel 1. In uitvoering van artikel 323/1, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zijn de kredietinstellingen of -organismes of verzekeringsondernemingen die een attest afleveren met het oog op het bekomen van een belastingvoordeel als bedoeld in de artikelen 145, 2° en 3°, 145, § 3, 145 tot 145, 145 tot 145, 526, § 2 en 539, er toe gehouden om langs elektronische weg de uitgereikte attesten 281.61 en 281.62 aan de administratie over te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, il convient de tenir compte notamment de la toxicité, de la persistance et de la bioaccumulation des substances considérées dans l'environnement dans lequel elles sont émises ; 2° d'éviter les dommages, nuisances, incidents et accidents qui ont des effets considérables sur l'homme et l'environnement ; 3° de garantir un niveau de protection élevé de l'homme et de l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 4° de limiter à un niveau acceptable les nuisances pour l'homme et l'environnement en fonction des circonstances locales spécifiques ; 5° de respecter les règlements europ ...[+++]

In voorkomend geval moet daarbij onder meer rekening worden gehouden met de toxiciteit, de persistentie en de bio-accumulatie van de betrokken stoffen in het milieu waarin ze worden geëmitteerd; 2° van het voorkomen van schade, hinder, en incidenten en ongevallen die de mens en het milieu aanzienlijk beïnvloeden; 3° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden een hoog niveau van bescherming van de mens en het milieu te waarborgen; 4° om in functie van de specifieke lokale omstandigheden de hinder voor de mens en het milieu te beperken tot een aanvaardbaar niveau; 5° om de Europese verordeningen op het vlak van milieukwalite ...[+++]


Dans l'affirmative, quelles recommandations ont-elles été émises?

Indien ja, welke zijn de aanbevelingen?


1. a) L'évaluation est-elle désormais achevée? b) Quelles sont les principales conclusions à en tirer? c) Quel est le jugement porté sur la liste existante des critères? d) Quelles ont été les observations émises par les différents secteurs? e) Quelles sont les dispositions de la loi à adapter?

1. a) Is de evaluatie ondertussen afgerond? b) Wat zijn de belangrijkste conclusies op basis van deze evaluatie? c) Hoe wordt de bestaande lijst van criteria beoordeeld? d) Welke opmerkingen kwamen er van de verschillende sectoren? e) Op welke punten zou de wetgeving moeten aangepast worden?


La pricaf n'investit dans un actif visé au paragraphe 1, 1°, que si ce dernier tombe dans une des catégories suivantes : 1° les valeurs mobilières visées à l'article 2, alinéa 1, 31°, a) et b) de la loi du 2 août 2002, dans la mesure uniquement où elles ont été émises par une société qui répond aux conditions énumérées à l'article 18; 2° les options et toutes autres valeurs donnant le droit d'acquérir ou aliéner les valeurs mobilières visées au 1° ; 3° crédits accordés à une société visée au 1° ; 4° à concurrence de maximum 35 % de l'actif de la pricaf, les parts d'organismes de placement collectif alternatifs au sens de la loi du 19 ...[+++]

De privak belegt uitsluitend in een in paragraaf 1, 1°, bedoeld actief als dat onder één van de volgende categorieën valt : 1° de effecten als bedoeld in artikel 2, eerste lid, 31°, a) en b), van de wet van 2 augustus 2002, slechts voor zover die zijn uitgegeven door een vennootschap die aan de in artikel 18 opgesomde voorwaarden voldoet; 2° de opties en alle andere waarden die recht geven op de verwerving of de vervreemding van de in de bepaling onder 1° bedoelde effecten; 3° kredieten verstrekt aan een in de bepaling onder 1° bedoelde vennootschap; 4° ten belope van maximaal 35 % van de activa van de privak, de rechten van deelnemin ...[+++]


Des critiques ont été émises, ce qui accentue la nécessité de faire des efforts pour bien informer et convaincre les deux parties afin qu'elles puissent réaliser des progrès dans l'exécution des recommandations.

Er werd zeker kritiek geuit, hetgeen de noodzaak onderstreept om een inspanning te leveren op het vlak van duiding en het overtuigen van de twee partijen opdat zij elk vooruitgang boeken met de uitvoering van de aanbevelingen.


4. Les États membres peuvent porter la limite visée au paragraphe 1, point b), à 40 % pour certaines obligations lorsqu'elles sont émises par un établissement de crédit ayant son siège social dans un État membre et soumis, en vertu d'une loi, à un contrôle public particulier visant à protéger les détenteurs de ces obligations.

4. De lidstaten mogen het maximum van lid 1, onder b), op 40 % stellen voor bepaalde obligaties die zijn uitgegeven door een kredietinstelling die haar hoofdkantoor in een lidstaat heeft en krachtens de wet onderworpen is aan bijzonder overheidstoezicht ter bescherming van de houders van deze obligaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles ont émises ->

Date index: 2025-03-18
w