Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles peuvent retirer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédi ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol b ...[+++]


EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l’eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

BIJ CONTACT MET DE OGEN: voorzichtig afspoelen met water gedurende een aantal minuten; contactlenzen verwijderen, indien mogelijk; blijven spoelen.


Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.

Contactlenzen verwijderen, indien mogelijk. Blijven spoelen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° Il/elle n'abuse pas l'information qu'il/elle obtient par son mandat d'administrateur, qu'il/elle en retire ou non un avantage personnel, ou que la société soit lésée ou non.

5° Hij/zij maakt geen misbruik van de informatie die hij/zij verkrijgt via zijn/haar bestuursmandaat, ongeacht of hij/zij er nu persoonlijk voordeel uithaalt of niet, en ongeacht of de vennootschap schaadt of niet.


Il espère ainsi faire pression sur les autorités espagnoles pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'IE.

Hierdoor hoopt IS dat de Spaanse overheid onder druk zal komen te staan om zich terug te trekken uit de militaire coalitie tegen IS.


Il espère ainsi faire pression sur les autorités suédoises pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'EI.

Hierdoor hoopt IS dat de Zweedse overheid onder druk zal komen te staan om zich terug te trekken uit de militaire coalitie tegen IS.


Il ressort en outre de l'idéologie de l'EI que l'objectif poursuivi est de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'EI.

Verder blijkt uit de ideologie van IS dat het de bedoeling is om een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten om niet langer deel te nemen aan de militaire coalitie tegen IS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas d'échec de la médiation, soit qu'une partie refuse sa mise en œuvre, soit qu'elle se retire à n'importe quel moment du processus auquel elle a accepté de participer au départ, soit encore que le délai est expiré sans que les parties ne soient parvenues à un accord ou n'aient convenu d'un autre délai, la procédure judiciaire « comme en référé » (59) pourrait être introduite, sans délai, par la partie la plus diligente, au moyen d'une requête contradictoire, devant le présid ...[+++]

Wanneer de bemiddeling mislukt, hetzij omdat een partij zo'n bemiddeling weigert, hetzij omdat een partij zich op ongeacht welk ogenblik terugtrekt uit de bemiddelingsprocedure waarmee ze oorspronkelijk had ingestemd, hetzij voorts omdat de termijn is verlopen zonder dat de partijen een akkoord bereikt hebben of het eens geworden zijn over een andere termijn, zou de gerechtelijke procedure « zoals in kort geding » (59) , zonder termijn, kunnen worden ingesteld door de meest gerede partij door middel van een verzoekschrift op tegenspraak, ingediend bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van de woonplaats van het kind (60) .


J'ai décidé que BIO ne procéderait plus aux financements d’entreprises et de structures intermédiaires de financement se trouvant dans des paradis fiscaux et qu'elle se retire progressivement du capital des fonds d’investissement dans lesquels elle avait investi jusqu’à présent.

Ik heb besloten dat BIO niet meer zou overgaan tot financieringen in ondernemingen en intermediaire investeringsstructuren die zich in fiscale paradijzen bevinden, en dat ze zich geleidelijk aan zou terugtrekken uit het kapitaal van investeringsfondsen waar ze tot nu toe in had geïnvesteerd.


La SNCB exploite-t-elle les données qu'elle peut retirer de ces formulaires afin d'améliorer son service et de diminuer ainsi le nombre de retards ?

Trekt de NMBS lessen uit de gegevens die zij kan opmaken uit deze formulieren om haar dienst te verbeteren en om het aantal vertragingen dus te verminderen ?


Lorsque, sur la base des justifications apportées, la Commission décide de retirer une notification, elle la retire:

Indien, op basis van de rechtvaardiging, de Commissie beslist een kennisgeving uit de RAPEX-toepassing te schrappen, verwijdert zij de kennisgeving uit:


Récemment, le président américain Bush a signé le « Syria Accountability Act », qui prévoit des sanctions diplomatiques à l'égard de la Syrie si celle-ci ne met pas un terme à son soutien aux groupes palestiniens radicaux, si elle ne renonce pas à son ambition de posséder des armes non conventionnelles et si elle ne retire pas ses troupes du Liban.

Recent tekende de Amerikaanse president Bush de " Syria Accountability Act" die voorziet in economische en diplomatieke sancties tegen Syrië als dit zijn steun aan radicale Palestijnse groepen niet staakt, als het niet afziet van de ambitie om niet-conventionele wapens te bezitten en als het zijn troepen niet terugtrekt uit Libanon.


Mme Pehlivan communique qu'elle désire retirer sa proposition de loi favorisant le partage proportionnel du travail (3-88/1).

Mevrouw Pehlivan deelt mee dat zij haar wetsvoorstel ter bevordering van de evenredige arbeidsparticipatie (3-88/1), wenst in te trekken.




Anderen hebben gezocht naar : qu'elles peuvent retirer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles peuvent retirer ->

Date index: 2024-09-08
w