Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «qu'elles prennent dûment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est en effet important que les pricaf, vu l'activité qu'elles exercent (private equity et investissement dans des sociétés non cotées), puissent exercer une influence sur la gestion des sociétés dans lesquelles elles prennent des participations, ou même prendre le contrôle de celles-ci.

Het is immers belangrijk dat de privaks, gelet op hun werkzaamheden (private equity en beleggingen in niet-genoteerde vennootschappen), invloed kunnen uitoefenen op het beheer van de vennootschappen waarin zij deelnemingen verwerven of waarvan zij de controle verwerven.


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 décembre 2010 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux agences immobilières sociales et aux associations de promotion du logement en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 33bis, inséré par le décret du 27 oct ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 december 2010 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de agentschappen voor sociale huisvesting en aan de verenigingen voor de bevordering van de huisvesting met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onbewoonde woningen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op artikel 33bis, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011 en gewijzigd bij het decreet van 16 me ...[+++]


25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 février 2013 déterminant les conditions et modalités d'octroi d'une aide aux sociétés de logement de service public en vue d'effectuer des travaux de réhabilitation et de restructuration dans les biens immobiliers qu'elles prennent en gestion ou en location Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, les articles 59ter, inséré par le décret du 27 octobre 2011, et 131, 6°, remplacé pa ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 februari 2013 tot vaststelling van de voorwaarden en modaliteiten voor de toekenning van een tegemoetkoming aan de openbare huisvestingsmaatschappijen met het oog op de uitvoering van renovatie- en herstructureringswerken in onroerende goederen die ze beheren of verhuren De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Huisvesting en Duurzaam Wonen, inzonderheid op de artikelen 59ter, ingevoegd bij het decreet van 27 oktober 2011, en 131, 6°, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005; Gelet op het besluit van de Waalse Rege ...[+++]


La "Note-Cadre en matière de Prévention incendie 2015" fixe le cadre de cela et indique, concrètement, que les zones de secours choisissent elles-mêmes quelles initiatives elles prennent pour sensibiliser les citoyens au sujet de la prévention incendie dans leur environnement (voir à cet égard l'arrêté royal du 19 décembre 2014 fixant l'organisation de la prévention incendie dans les zones de secours).

De "Kadernota Brandpreventie 2015" legt hiervoor het kader vast en geeft aan dat de hulpverleningszones zelf concreet invullen welke initiatieven ze nemen voor de bewustmaking van burgers voor brandveiligheid in hun leefomgeving (zie hiervoor het koninklijk besluit van 19 december 2014 tot vastlegging van de organisatie van de brandpreventie in de hulpverleningszones).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après l'OICS, ces nouvelles substances sont élaborées à grande vitesse dans des laboratoires à partir de substances autorisées par la loi; elles prennent de vitesse les législations des différents pays, bénéficiant ainsi d'un vide juridique pendant lequel elles parviennent à être commercialisées, notamment via internet.

Volgens de INCB worden die nieuwe drugs in sneltempo geproduceerd in laboratoria op basis van stoffen die wettelijk toegelaten zijn. Daardoor zijn de producenten de nationale wetgevingen te vlug af en profiteren ze van een juridische leemte, en zolang dat achterpoortje niet wordt gesloten, kunnen die producten onder meer via internet worden vermarkt.


Les Membres prennent dûment en considération la gestion durable des ressources en cacao et de la transformation du cacao, eu égard aux principes relatifs au développement durable convenus à la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.

De leden schenken de nodige aandacht aan het duurzaam beheer van de cacaovoorraden en -verwerking, rekening houdend met de beginselen inzake duurzaam beheer overeengekomen op de achtste zitting van de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling en de Conferentie van de Verenigde Naties voor Milieu en Ontwikkeling.


Les Membres prennent dûment en considération la gestion durable des ressources en café et de la transformation du café, eu égard aux principes et objectifs relatifs au développement durable convenus à la huitième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement et à la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement.

De leden houden op passende wijze rekening met de duurzaamheidsvereisten ten aanzien van het beheer van de middelen voor de produktie en bewerking van koffie en gaan daarbij uit van de beginselen en doelstellingen inzake duurzame ontwikkeling welke op de achtste zitting van de Conferentie van de Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling en op de Conferentie van de Verenigde Naties voor Milieu en Ontwikkeling zijn overeengekomen.


« Elles prennent les initiatives et les mesures utiles pour ce qui est de la formation et en vue d'assurer la loyauté professionnelle et la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable, et elles prennent également des initiatives dans le domaine des règles disciplinaires».

« Ze nemen initiatieven en maatregelen die nuttig zijn voor de opleiding en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende, en nemen ook initiatieven op het gebied van tuchtrechtelijke regels».


Il faut écrire « Elles prennent les initiatives et les mesures utiles pour ce qui est de la formation et en vue d'assurer la loyauté professionnelle et la défense des intérêts de l'avocat et du justiciable, et elles prennent également des initiatives dans le domaine des règles disciplinaires».

Er zou moeten staan : « Ze nemen initiatieven en maatregelen die nuttig zijn voor de opleiding en de loyauteit in het beroep en voor de behartiging van de belangen van de advocaat en van de rechtzoekende, en nemen ook initiatieven op het gebied van tuchtrechtelijke regels».


g) Prennent dûment en considération, dans l'exécution des engagements prévus dans le présent article, le paragraphe 8 de l'article 4 de la Convention.

(g) nemen, bij de nakoming van de verplichtingen ingevolge dit artikel, artikel 4, achtste lid, van het Verdrag grondig in overweging.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     qu'elles prennent dûment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles prennent dûment ->

Date index: 2024-05-27
w