Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qu'elles requièrent desdites » (Français → Néerlandais) :

69. appelle de ses vœux l'adoption, lors de la conférence de Durban, d'un accord garantissant des règles strictes en matière d'affectation des terres, de changement d'affectation des terres et de foresterie, règles qui relèvent le niveau d'ambition des parties visées à l'annexe I, qui soient conçues de manière à réduire les émissions liées à la foresterie et à l'affectation des terres, qu'elles requièrent desdites parties de rendre compte de toute augmentation des émissions provenant de l'affectation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et qui soient cohérentes avec les engagements q ...[+++]

69. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van broeikasgas te beschermen en uit te breiden, een en ander om de ecologische integriteit te waarborgen van de bijdrage die de bosbouwsector aan de emissiebeperking moet leveren; vraagt, naast een ...[+++]


71. appelle de ses vœux l'adoption, lors de la conférence de Durban, d'un accord garantissant des règles strictes en matière d'affectation des terres, de changement d'affectation des terres et de foresterie, règles qui relèvent le niveau d'ambition des parties visées à l'annexe I, qui soient conçues de manière à réduire les émissions liées à la foresterie et à l'affectation des terres, qu'elles requièrent desdites parties de rendre compte de toute augmentation des émissions provenant de l'affectation des terres, du changement d'affectation des terres et de la foresterie et qui soient cohérentes avec les engagements q ...[+++]

71. dringt erop aan dat in Durban afspraken worden gemaakt over solide regels voor LULUCF, die het ambitieniveau van de in bijlage I genoemde partijen verhogen, die beperkingen van de emissies uit bosbouw en bodemgebruik moeten opleveren, die voorschrijven dat de bijlage I-partijen elke stijging van emissies uit LULUCF moeten verantwoorden, en die verenigbaar zijn met bestaande verbintenissen van partijen om natuurlijke opvang en reservoirs van broeikasgas te beschermen en uit te breiden, een en ander om de ecologische integriteit te waarborgen van de bijdrage die de bosbouwsector aan de emissiebeperking moet leveren; roept daarom op ma ...[+++]


Certaines d'entre elles requièrent une adaptation de la législation alors que d'autres peuvent être réglées simplement par voie d'arrêté royal.

De uitvoering van een aantal van deze verplichtingen vereisen een aanpassing van de wetgeving. Andere zaken kunnen via koninklijk besluit geregeld worden.


Une question délicate est de savoir s'il faut privilégier certaines catégories de victimes -comme celles qui ont subi une atteinte à leur intégrité physique ou psychique — dont on aurait l'impression a priori qu'elles requièrent plus d'attention.

Een delicate kwestie is of bepaalde categorieën — bijvoorbeeld slachtoffers wier fysieke of psychische integriteit is aangetast — moeten worden bevoordeeld, waarmee de indruk gewekt zou worden dat zij meer aandacht verdienen.


­ la fiscalité (il existe une probabilité minime qu'elle requière une majorité qualifiée).

­ de fiscaliteit (kans om dit onder gekwalificeerde meerderheid te plaatsen is miniem);


4º elles requièrent le gouvernement fédéral d'exercer auprès de la Cour de justice de l'Union européenne un recours en annulation d'un acte législatif qui, à leur estime, méconnaît le principe de subsidiarité».

4º zij de federale regering verzoeken om bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een beroep tot nietigverklaring in te stellen van een wetgevingshandeling die huns inziens niet strookt met het subsidiariteitsbeginsel».


L'instauration d'un Conseil des droits de l'homme sera également l'occasion de veiller à un respect plus grand des droits des femmes et à ce que les recommandations de Pékin relatives à l'émancipation et l'autonomisation des femmes reçoivent toute l'attention qu'elles requièrent.

Nu een Raad voor de Mensenrechten is opgericht, zal men ervoor kunnen zorgen dat de rechten van de vrouw veel beter worden geëerbiedigd en dat de aanbevelingen van Peking met betrekking tot de emancipatie en de zelfstandigheid van de vrouw de vereiste aandacht krijgen.


De telles opérations sont déjà lancées depuis le début de la décennie 1990, mais elles n'ont pas encore pris tout leur développement, sans doute du fait des procédures qu'elles requièrent (la passation d'un convention) ainsi que de différences dans les calendriers et les procédures d'audit.

Ofschoon daar reeds in het begin van de jaren negentig een begin mee was gemaakt zijn dergelijke audits nooit geheel tot ontwikkeling gekomen, waarschijnlijk vanwege de specifieke procedures die gevolgd moeten worden (er moet bijvoorbeeld een memorandum van overeenstemming worden gesloten) en vanwege tijdsproblemen en procedureverschillen in verband met audits.


Elles doivent être traitées avec le sérieux et le recul qu’elles requièrent. C’est notamment le cas du débat sur l’autorisation d’additifs alimentaires tels que la thrombine.

Dat is ook in sterke mate het geval in het debat over de autorisatie van een levensmiddelenadditief als trombine.


7. estime qu'un approfondissement de la réflexion sur le renouvellement de l'agenda social s'impose à la lumière des mutations rapides auxquelles nous assistons par rapport à la situation économique mondiale, étant donné que ces mutations ont une incidence considérable sur les perspectives d'emploi et de formation des jeunes, qu'elles requièrent une flexibilité accrue sans garantir de sécurité d'emploi et qu'elles accroissent la précarité dans le monde ...[+++]

7. is van mening dat nadere bezinning op de vernieuwde sociale agenda nodig is in het licht van de snelle veranderingen in de mondiale economie waarvan wij getuige zijn, aangezien deze van grote invloed zijn op de vooruitzichten van jongeren op het gebied van werk en opleiding, een grotere flexibiliteit vereisen zonder baanzekerheid te bieden, en de onzekerheid op de arbeidsmarkt vergroten, waardoor de beginselen waarop het sociale Europa gebaseerd is, onder druk komen te staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles requièrent desdites ->

Date index: 2020-12-11
w