Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qu'elles seront favorablement " (Frans → Nederlands) :

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les caméras mobiles sont port ...[+++]

Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden in het kader van de grote evenementen die in Aarlen georganiseerd worden, met andere woorden in stedelijke of verstedelijkte zones die afgebakend worden met duidelijk zichtbare borden waarop de videobewaking aangekondigd wordt; - de mobiele camera's duidelijk zichtbaar worden gedragen op de in ...[+++]


Ces chambres peuvent pourtant avoir une fonction thérapeutique. a) Est-il exact que le CPL ne compte actuellement que 256 chambres? b) Pourquoi les 264 chambres initialement prévues n'ont-elles pas été réalisées? c) Combien de chambres de privation sensorielle avaient-elles initialement été prévues? d) Combien d'entre elles seront-elles transformées en chambre ordinaire? e) Quelles sont les interventions particulières requises pour ...[+++]

Deze kamers kunnen nochtans van therapeutische waarde zijn. a) Klopt het dat er momenteel maar 256 kamers zijn? b) Hoe komt het dat er geen 264 zijn gerealiseerd, zoals oorspronkelijk gepland? c) Hoeveel prikkelarme kamers waren er oorspronkelijk gepland? d) Hoeveel zullen er omgebouwd worden naar een gewone kamer? e) Welke specifieke ingrepen zijn er nodig om hiervan volwaardige verblijfkamers te maken? f) Wat zal de kost hiervan zijn? g) Hoe wil het centrum het verlies van deze prikkelarme kamers opvangen?


2. Pourquoi ces recommandations n'ont-elles pas été prises en compte par l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN) lors de la détermination des travaux à effectuer d'ici 2020 sur les centrales de Doel 1 et 2 en vue de leur prolongation alors qu'elles étaient connues de tous (opérateur, régulateur et ministre) depuis septembre 2014 et qu'elles seront obligatoirement transcrites avant la fin de la période de prolongation?

2. Bij de vaststelling van de werkzaamheden die tegen 2020 in de centrales Doel 1 en 2 moeten worden uitgevoerd in het licht van de verlengde uitbating, werd geen rekening gehouden met die aanbevelingen. Waarom niet? Nochtans waren de operator, de regulator én de minister al in september 2014 op de hoogte van die aanbevelingen, die voor het einde van de verlengde uitbatingstermijn in Belgisch recht zullen omgezet zijn.


La Belgique aussi s'est déclarée solidaire et a affirmé qu'elle soutiendrait la France dans l'enquête judiciaire sur les attentats et qu'elle étudierait favorablement toute demande de soutien.

Ook België heeft zich solidair verklaard met Frankrijk en toegezegd dat we Frankrijk steunen in het gerechtelijk onderzoek naar de aanslagen en dat we elke verdere vraag om steun welwillend zullen onderzoeken.


Au fur et à mesure qu'elles serontnovées, elles seront mises en service sur la liaison Turnhout-Binche.

Naarmate deze zullen worden gerenoveerd zullen zij worden ingezet op de verbinding Turnhout-Binche.


30. rend hommage aux recommandations du groupe de M. de Larosière et souligne que nombreuses d'entre elles avaient été demandées par le Parlement ces dernières années; accueille favorablement l'intention de la Commission d'utiliser son pouvoir d'initiative et d'adopter des mesures pour s'attaquer aux problèmes les plus urgents découlant de la crise financière et invite instamment la Commission à commencer le processus dès que possible; invite le Conseil européen de printemps 2009 à donner une impulsion politique forte et à établir u ...[+++]

30. erkent de juistheid van de aanbevelingen van de Larosière-groep en onderstreept dat in het Parlement in de afgelopen jaren een groot aantal van deze maatregelen heeft bepleit; is er verheugd over dat de Commissie voornemens is gebruik te maken van haar initiatiefbevoegdheid en maatregelen wil nemen om de meest urgent problemen in verband met de crisis aan te pakken en dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk met dit proces te beginnen; doet een beroep op de Voorjaarsraad 2009 om een sterke politieke stimulans te geven en een routek ...[+++]


30. rend hommage aux recommandations du groupe de M. de Larosière et souligne que nombreuses d'entre elles avaient été demandées par le Parlement ces dernières années; accueille favorablement l'intention de la Commission d'utiliser son pouvoir d'initiative et d'adopter des mesures pour s'attaquer aux problèmes les plus urgents découlant de la crise financière et invite instamment la Commission à commencer le processus dès que possible; invite le Conseil européen de printemps 2009 à donner une impulsion politique forte et à établir u ...[+++]

30. erkent de juistheid van de aanbevelingen van de Larosière-groep en onderstreept dat in het Parlement in de afgelopen jaren een groot aantal van deze maatregelen heeft bepleit; is er verheugd over dat de Commissie voornemens is gebruik te maken van haar initiatiefbevoegdheid en maatregelen wil nemen om de meest urgent problemen in verband met de crisis aan te pakken en dringt er bij de Commissie op aan zo snel mogelijk met dit proces te beginnen; doet een beroep op de Voorjaarsraad 2009 om een sterke politieke stimulans te geven en een routek ...[+++]


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, il s'agissait d'un rapport d'initiative de la commission de la pêche, et M. Martin a consacré beaucoup de travail et d'efforts à produire des recommandations qui seront favorablement accueillies, tant par les producteurs que par les consommateurs.

Dit verslag is, zoals al eerder gezegd, op eigen initiatief van de Commissie visserij tot stand gekomen en de heer Martin is er dankzij een enorme hoeveelheid werk en inzet in geslaagd een aantal aanbevelingen te doen die door zowel producenten als consumenten zullen worden gewaardeerd.


Comme d'autres orateurs l'ont fait remarquer, il s'agissait d'un rapport d'initiative de la commission de la pêche, et M. Martin a consacré beaucoup de travail et d'efforts à produire des recommandations qui seront favorablement accueillies, tant par les producteurs que par les consommateurs.

Dit verslag is, zoals al eerder gezegd, op eigen initiatief van de Commissie visserij tot stand gekomen en de heer Martin is er dankzij een enorme hoeveelheid werk en inzet in geslaagd een aantal aanbevelingen te doen die door zowel producenten als consumenten zullen worden gewaardeerd.


Les conduites rigides ou souples véhiculant des fluides, en particulier sous haute pression, devront pouvoir supporter les sollicitations internes et externes prévues; elles seront solidement attachées et/ou protégées contre les agressions externes de toute nature; des précautions seront prises pour que, en cas de rupture, elles ne puissent occasionner de risques.

Stijve of flexibele leidingen voor vloeistoffen, dampen en gassen, in het bijzonder hogedrukleidingen, moeten bestand zijn tegen de interne en externe krachten waaraan zij normaal worden blootgesteld; zij moeten stevig zijn bevestigd en/of afgeschermd tegen externe aantasting of belasting van allerlei aard; er moeten voorzorgsmaatregelen worden genomen om gevaren bij eventuele breuken te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles seront favorablement ->

Date index: 2021-05-07
w