Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «qu'elles sont décrites » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence d ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une a ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


Déchets non décrits ailleurs dans le catalogue

Niet eerder in de catalogus genoemd afval


bilan financier consolidé qui décrit l'actif et le passif des Communautés

geconsolideerde financiële balans van de activa en passiva der Gemeenschappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le statut pécuniaire est déterminé par la nature de l'engagement comme elle est décrite dans les différents textes de loi qui sont d'application. b) Il n'y a pas de lien direct entre la situation sécuritaire et le coefficient.

Het pecuniair statuut wordt bepaald door de aard van de inzet zoals deze is beschreven in de verschillende van toepassing zijnde wettelijke teksten. b) Er is geen rechtstreekse band tussen de veiligheidssituatie en het coëfficiënt.


La loi sur le bien être animal ne comporte que les normes applicables aux éleveurs professionnels et amateurs en Belgique, telles qu'elles sont décrites dans la loi de 2007 et dans les directives de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA).

In de wet voor dierenwelzijn is er enkel sprake van de normen die in België gelden voor professionelen en hobbykwekers, die beschreven zijn in de wet van 2007 en de richtlijnen van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV).


3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?

3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?


2. Combien de fois une demande telle que décrite à la question 1 n'a-t-elle pas pu être honorée, bien qu'elle ait été introduite à temps?

2. Hoe vaak kon aan een aanvraag zoals in vraag 1 beschreven niet voldaan worden, al was deze op tijd gedaan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Quelle position l'Europe adopte-t-elle en ce qui concerne les pratiques décrites ci-avant? b) Une solution pourrait-elle être apportée à ces problèmes, qui sont - il ne faudrait pas l'oublier - constitutifs d'une discrimination de certains de nos concitoyens, par le truchement des instances européennes?

4. a) Welk standpunt neemt Europa in aangaande de geschetste praktijken? b) Kan voor deze problemen - die uiteindelijk een discriminatie betreffen van landgenoten - een oplossing via Europese instanties worden bewerkstelligd?


De même, lorsqu'il s'avère que l'application de la méthode basée sur la consolidation comptable pose des problèmes pratiques importants, la CBFA peut autoriser ou prescrire l'application, soit de la methode de déduction et d'agrégation telle qu'elle est décrite au point I. 3, soit de la méthode basée sur la déduction d'exigences telle qu'elle est décrite au point I. 4.

Wanneer blijkt dat de toepassing van de methode gebaseerd op de consolidatie van jaarrekeningen belangrijke praktische problemen stelt, kan de CBFA de toepassing toestaan of voorschrijven van hetzij de methode van aftrek en aggregatie zoals beschreven in punt I. 3, hetzij de methode van aftrek van vereiste zoals beschreven in punt I. 4.


Si tel n'est pas le cas, la méthode de déduction et d'agrégation telle qu'elle est décrite au point I. 3, ou la méthode basée sur la déduction d'exigences telle qu'elle est décrite au point I. 4, sera, selon le cas, appliquée.

Indien dit niet het geval is, zal naargelang het geval, hetzij de methode van aftrek en aggregatie zoals beschreven in punt I. 3, hetzij de methode van aftrek van vereiste zoals beschreven in punt I. 4, worden toegepast.


Toutefois, la CBFA peut autoriser ou imposer à tout moment l'application de la méthode de déduction et d'agrégation telle qu'elle est décrite au point I. 3, ou la méthode basée sur la déduction d'exigences telle qu'elle est décrite au point I. 4, lorsque ces méthodes sont plus adéquates.

De CBFA kan evenwel op elk ogenblik de toepassing van de methode van aftrek en aggregatie zoals beschreven in punt I. 3. of de methode van aftrek van vereiste zoals beschreven in punt I. 4. toestaan of opleggen, wanneer deze methodes meer aangepast zijn.


« Si tel n'est pas le cas, la méthode de déduction et d'agrégation telle qu'elle est décrite au point I. 3, ou la méthode basée sur la déduction d'exigences telle qu'elle est décrite au point I. 4, sera, selon le cas, appliquée».

« Indien dit niet het geval is, zal naargelang het geval, hetzij de methode van aftrek en aggregatie zoals beschreven in punt I. 3, hetzij de methode van aftrek van vereiste zoals beschreven in punt I. 4, worden toegepast».


« Toutefois, la CBFA peut autoriser ou imposer à tout moment l'application de la méthode de déduction et d'agrégation telle qu'elle est décrite au point I. 3, ou la méthode basée sur la déduction d'exigences telle qu'elle est décrite au point I. 4, lorsque ces méthodes sont plus adéquates».

« De CBFA kan evenwel op elk ogenblik de toepassing van de methode van aftrek en aggregatie zoals beschreven in punt I. 3. of de methode van aftrek van vereiste zoals beschreven in punt I. 4. toestaan of opleggen, wanneer deze methodes meer aangepast zijn».




D'autres ont cherché : névrose anankastique     qu'elles sont décrites     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'elles sont décrites ->

Date index: 2023-10-05
w